唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

孔子见罗雀者阅读答案_文言文孔子见罗雀者翻译赏析

  文言文《孔子见罗雀者》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  孔子见罗雀者,所得皆黄口小雀。夫子问之曰:“大雀独不得,何也?”罗雀者曰:“大雀善惊而难得,黄口贪食而易得。黄口从大雀,则不得;大雀从黄口,亦可得。”孔子顾谓弟子曰:“善惊以远害,利食而忘患,自其心矣,而以所从为祸福。故君子慎其所从,以长者之虑则有全身之阶,随小者之戆而有危亡之败也。”
  【注释】
  1罗雀者:张网捕鸟的人。
  2黄口:雏鸟的嘴为黄色,后又借指雏鸟。
  3远害:远离祸害。
  4利食:贪食。
  5自:出身。
  6心:本性。
  7长者之虑:年长者的谋虑。
  8全身之阶:全身,保全身体;阶:同“借”,凭借。
  9戆(gàng):愚傻。
  10败:祸乱,祸害。
  11独:表示转折,相当于“却”。
  12得:收获
  13从:跟从
  【翻译】
  孔子看见用网捉鸟的人,他捉到的都是小鸟。孔子问他说:“大鸟却捕不到,这是为什么呢?”捕鸟人说:“大鸟容易受到惊吓,所以难以捕捉到,小鸟贪吃,所以容易捕捉到。小鸟跟从大鸟,就捕捉不到了;但是如果大鸟跟从小鸟,就可以捕捉到。”孔子回过头对弟子们说:“容易受到惊吓的(大鸟)就能远离祸害,喜欢贪食的(小鸟)就容易忘记祸患,这是出自它们的本性www.SLKJ.ORg啊。跟从不同的人就会有不同的祸与福。所以君子要谨慎选择自己跟从的人,借助年长者的谋虑来保全性命,仿效年轻人的愚蠢和鲁莽,会有面临危险死亡的祸患。” 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢