唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

赵宣子言韩献子于灵公阅读答案_文言文赵宣子言韩献子于灵公翻译赏析

  文言文《赵宣子言韩献子于灵公》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  赵宣子言韩献子于灵公,以为司马。河曲之役,赵孟使人以其乘车干行,献子执而戮之。众咸曰:“韩厥必不没矣。其主朝升之,而暮戮其车,其谁安之!”宣子召而礼之,曰:“吾闻事君者比而不党。夫周以举义,比也;举以其私,党也。夫军事夫犯,犯而不隐,义也。吾言女于君,惧女不能也。举而不能,党孰大焉!事君而党,吾何以从政?吾故以是观女。女勉之。苟从是行也,临长晋国者,非女其谁?”皆告诸大夫曰:“二三子可以贺我矣!吾举厥也而中,吾乃今知免于罪矣。”
  【翻译】
  春秋时期,晋国上卿赵盾(音阵)在晋灵公面前举荐韩献子,任晋国主兵事之大司马。鲁文公十二年,秦伐晋,将战于河曲。赵宣子指使驭手以其座乘去干扰军队。韩厥下令:“把车拆了。”事后众大夫纷纷跑到赵宣子那里去告状:“韩厥眼中没人了,早上刚当上大司马,晚上就把您的车给拆了,跟他出兵去打仗谁不提心掉胆的?”赵宣子马上召集开会,说:“我听说为国家执政者,不去计较个人得失,军中无私情。有犯者必究,无论是谁,我也不例外,我相信韩厥能做到。也是我之所以把你推荐给灵公的理由。我还是怕你不能胜任,你我的脸面不重要,还是国家WWW.SlKJ.ORg大事重要,你打了败仗我也有罪于社稷。故而用我的车子去干扰了你一下。好好干,不要听别人怎么说,今后的兵权就交你了。”转过身对众人大声说:“现在你们可以向我贺喜了!我推举韩厥是我最大的心愿,从今后我就可以放心了。”


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢