唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

奇鹰阅读答案_文言文奇鹰翻译赏析

  文言文《奇鹰》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  楚文王少时好猎。有人献一鹰。文王见之,爪距利,殊绝常鹰。故文王猎于云梦,置网云布,烟烧张天。毛群羽族,争噬竞搏;此鹰轩颈瞪目,无搏噬之志。王曰:“吾鹰所获以百数,汝鹰曾无奋意,将欺余邪?”献者曰:“若效于雉兔,臣岂敢献。”俄而,云际有一物翔,不辩其形。鹰遂竦翮而升,矗若飞电。须臾,羽堕如雪,血下如雨。有大鸟坠地,度其两翅,广数十里。众莫能识。时有博物君子曰:“此大鹏雏也。”文王乃厚赏之。
  【注释】
  1距:禽爪后面突出像脚趾的部分。
  2利:锋利。
  3云梦:地名,楚国的大湖泽,在今湖北境内。
  4毛群羽族:此指其他的鹰。
  5轩颈:伸着脖子。轩:高高昂起。
  6噬:吞。
  7志:心意。
  8竦翮:展开翅膀。
  9少时:年轻的时候。
  10置:铺设。
  11雏:幼鸟。
  12坠:落下
  13博物:知识渊博,见多识广。
  【翻译】
  楚文王年轻的时候喜欢打猎。一天有人送了一只鹰。楚文王见这只鹰爪子非常锋利,与普通的鹰不同。于是楚文王在云梦打猎,铺设的网像云一样密集,烧火冒出的烟遮盖了天空,其它的鹰争着 捕猎猎物。而这只鹰高高地昂起头。瞪着双眼,没有捕猎的意思。楚文王说:“我的鹰捕获的猎物有好几百只,你这只鹰竟没有捕猎的意思,是欺骗我的吗?”献鹰的人说:“如果(这只鹰)只是为了抓wWW.SlKJ.ORg小兔子,臣怎么敢献给您呢?”过了一会,云际间有一东西在飞,看不清它的样子。这只鹰于是展开翅膀飞去,快得像闪电一般。不一会儿,羽毛像下雪一样掉下来,血像下雨一样洒下来,一只大的鸟掉在地上,测量它的两只翅膀的长度,有数十里长,所有人都不知道是什么,这时有一个博学多闻的人说:“这是大鹏的幼雏。”楚文王(听了)就重赏了献鹰的人。 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢