唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

王冕读书阅读答案_文言文王冕读书翻译赏析

  文言文《王冕读书》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  王冕者,诸暨人。幼贫,父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书;听已,辄默记。暮乃反,忘其牛,父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不见。安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。性卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古官服随车后。乡里小儿竞遮道讪笑,冕亦笑。
  【注释】
  1、牧:放牧牲畜。
  2、窃:偷偷地,暗中。
  3、辄:总是(常常)、就。
  4、挞:(用鞭子、棍子等)打。
  5、曷:通“何”,怎么。
  6、去:离开。
  7、潜:偷偷地。
  8、执策:拿著书。
  9、达旦:到早晨,到天亮。
  10、狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕。
  11、恬:神色安然,满不在乎的样子。
  12、陇上:田边的高地。陇:通“垄”,田埂。
  13、策:通“册”,泛指书卷。
  14、已而:之后,不久。
  【翻译】
  王冕是诸暨县人。七八岁的时候,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听众学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚才回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,鞭打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样痴迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿著书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞。王冕虽然是小孩,却神色安然,就好像没有看见似的。安阳的韩性听说了,觉得他www.SLKJ.ORg很奇异,便把他收作弟子,学习儒学,后来成为通晓儒学的人。韩性死后,他的门人对待王冕就像对待韩性一样尊重。当时王冕的父亲已经去世,他就把母亲接到越城去奉养。后来因为母亲想念故乡而回故乡,他买了头白牛,拖着母亲的车,自己则穿戴着旧的衣服帽子跟在车后。乡间的孩童争相观看讪笑,王冕也笑。 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢