唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

唐太宗赐绢惩顺德阅读答案_文言文唐太宗赐绢惩顺德翻译赏析

  文言文《唐太宗赐绢惩顺德》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎。”犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。大理少卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰:“彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽兽耳,杀之何益?”
  【注释】
  1长孙顺德:复姓长孙,名顺德。
  2受人馈绢:馈,本义为“以食物赠送”,此处解释为“贿赂”。绢,唐代可做货币流通。
  3觉:被发觉,暴露。
  4上:唐太宗李世民
  5共府库耳:共:共享。府库,古代指国家贮藏财物、兵甲的地方。
  6贪冒:贪婪。
  7是:这样。
  8犹惜其有功:犹:但是。
  9不之罪:罪,惩罚。
  10但:只。
  枉:违反。
  12罪不可赦:罪,罪过。赦:宽恕。
  13奈何:为什么。
  【翻译】
  右骁卫大将军长孙顺德接受他人赠送的丝绢,事情被察觉后,唐太宗说:“顺德确实是对国家有益的,我和他共同享有官府仓库的财物,他为什么贪婪到这地步呢?”因为怜惜他有功绩,不惩罚他了,只是在大殿中赠送丝绢几十匹。大理WWw.sLKJ.ORg少卿胡演说:“顺德违法接受财物,所犯的罪行不可赦免,怎么还再送他丝绢?”唐太宗说:“(如果)他是有人性的,获得丝绢的侮辱,超过了接受刑罚。如果不知道惭愧,就是一只禽兽了,杀了他又有什么益处呢?” 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢