唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

燕燕阅读答案_燕燕翻译赏析_来源诗经

  《燕燕》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗全文如下:
  燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨
  燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣。
  燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心
  仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身先君之思,以勖寡人
  【前言】
  《燕燕》,《诗经·邶风》篇名,为邶地汉族民歌。其作者及本事历来说法不一。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响。
  【注释】
  ①姚炳:“燕燕,纪鸟,本名燕燕,不名燕。以其双飞往来,遂以双声名之,若周周、蛩蛩、猩猩、狒狒之类,最古之书凡三见,而语适合此诗及《释鸟》文。”
  ②毛传:“之子,去者也。归,归宗也。远送过礼。于,于也。郊外曰野。”陈奂曰:“‘于’训‘于’者,释‘于野’之于与‘于归’之于不同义。‘于归’,往归;‘于野’,于野也。‘于’犹‘之’也。”
  ③飞而下曰颃,飞而上曰颉。颉颃,即顾盼翱翔
  ④将,朱熹曰“送也”。伫立,毛传曰“久立也”
  ⑤朱熹曰:“‘送于南’者,陈在卫南。”
  ⑥毛传:“仲,戴妫字也。”范处义曰:“先君,庄公也。寡人,庄姜自谓也
  【翻译】
  燕子飞翔天上,参差舒展翅膀。妹子今日归家,相送郊野路旁。瞻望不见人影,泪流纷如雨降。燕子飞翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日归家,相送不嫌路长。瞻望不见人影,伫立满面泪淌。
  燕子飞翔天上,鸣音呢喃低昂。妹子今日归家,相送远去南方。瞻望不见人影,实在痛心悲伤。二妹诚信稳当,思虑切实深长。温和而又恭顺,为人谨慎善良。常记先父之德,她不忘勉励我。
  【赏析】
  这是一首极为抒情的兄长送妹妹出嫁的送别诗。诗人以双燕齐飞起笔,寄寓了昔日如双燕般相亲相随,而今就要天各一方的不舍之情。全诗四章,前三章重章渲染惜别情境,后一章深情回忆被送者的美德。抒情深婉而语意沉痛,写人传神而敬意顿生,被清代诗人王士禛推举为“万古送别之祖”(《带经堂诗话》)。
  前三章开首均以飞燕起兴:“燕燕于飞,差池其羽”,“颉之颃之”,“下上其音”。《朱子语类》赞曰:“譬如画工一般,直是写得他精神出。”明代陈舜百《读风臆补》曰:“‘燕燕’二语,深婉可诵,后人多许咏燕诗,无有能及者。”不可及处,正在于兴中带比,以燕燕双飞的自由欢畅,来反衬同胞别离的愁苦哀伤,以乐景反衬哀情,故而“深婉可诵”。接着点明事由:“之子于归,远送于野。”
  父亲已去世,妹妹将远嫁,“远于将之”、“远送于南”,相送一程又一程,深情的兄长仍依依难舍。于是出现了最感人的情境:“瞻望弗及,泣涕如雨”,“伫立以泣”、“实劳我心”。瞻望——泣涕——伫立——伤心,可谓兄妹情深,缠绵悱恻。宋代许顗赞叹为“真可以泣鬼神!”(《彦周诗话》)。清人陈震《读诗识小录》说:“哀在音节,使读者泪落如豆,竿头进步,在‘瞻望弗及’一语。”诗人以“瞻望弗及”的动作情境,传达出了惜别哀伤之情。
  为何兄长对妹妹如此依依难舍?第四章由虚而实,转写被送者。原来二妹非同一般,她思虑切实而深长,性情温和而恭顺,为人谨慎又善良,正是自己治国安邦的好帮手。在wwW.slKj.org临别时,她还不忘赠言勉励:莫忘先王的嘱托,成为百姓的好国君。这一章写人,体现了上古先民对女性美德的极高评价。在写法上,先概括描述,再写人物语言;静中有动,形象鲜活,把送别情境和惜别气氛,表现得深婉沉痛,令人不忍卒读。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢