唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

雄雉阅读答案_雄雉翻译赏析_来源诗经

  《雄雉》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗全文如下:
  雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻
  雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心
  瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来
  百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧
  【前言】
  《邶风·雄雉》出自《诗经·国风·邶风》,先秦时代邶地华夏族民歌。全诗四章,每章四句。本诗描写远行在外的亲人久久不归,内心忧悉不安的思念感情,并斥责了造成别离的“君子”,表达了诗人的怨怒。思念久役不归的丈夫,同时讥讽没有修养的人。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响。
  【注释】
  ⑴泄泄:鼓翼舒畅貌。朱熹《诗集传》:“泄泄,飞之缓也。”
  ⑵诒:通贻,遗留。自诒:自取烦恼。伊:此,这。阻:阻隔。
  ⑶展:诚,确实。
  ⑷劳:忧。
  ⑸瞻:看。
  ⑹悠悠:绵绵不断。
  ⑺云:作语助。曷(hé何):何,何时。
  ⑻百尔君子:汝众君子。百,凡是,所有。
  ⑼忮:忌恨,害也。
  ⑽臧:善。
  【翻译】
  雄雉展翅自飞翔,翩翩起舞展翅膀。苦苦思念心上人,独怀忧思天一方。雄雉展翅自飞翔,飞上飞下鸣声响,苦苦思念心上人,忧思苦念情惆怅。日月更迭岁月长,悠悠思念不能忘,道路遥远使人愁,何时他能回家乡?众多贵族一个样,不做好事无修养。丈夫不妒又不贪,为何事事不顺当。
  【赏析】
  《毛诗序》说:“《雄雉》,刺卫宣公也。淫乱不恤国事,军旅数起,大夫久役,男女怨旷,国人患之,而作是诗。”说刺卫宣公,诗中没有提及。而“丈夫久役、男女怨旷”点明了诗旨所在,即此诗为妇人思念远役丈夫的诗。方玉润《诗经原始》认为其主题为“期友不归,思而共勖”,也可备一说。
  诗的前二章都是以雄雉起兴。雄雉就在眼前,能见到它舒畅地拍翅膀,能听到它咯咯的叫声。而丈夫久役,既不能见其人,也不能闻其声。先是怀想,后是劳心,思妇的感情层层迭起。
  三章以日月的迭来迭往,来兴丈夫久役不归。同时,以日月久长来拟自己的悠悠思绪。而关河阻隔,怅问丈夫归来何期,亦可见思妇怀念之切。四章语气一转www.slkj.org,忧其丈夫仕于乱世,希望他善能周全,可见其深思至爱之意。
  雉是耿介之鸟,就其品性可比君子,《兔爰》“雉离于罗”,即比君子遭罪。末章“不知德行”从反面伸足此义,就其品性来讽劝君子。一二章只举雄雉,不言双飞,正道出离别,引出下文“怀”“劳”的情绪,写雄雉,又是从“飞”这一动态去描写它的神情(“泄泄其羽”)和声音(“下上其音”),突出其反覆不止,意在喻丈夫久役不息,思妇怀想不已。
  三章“瞻”涵盖思妇所见。思夫与所见的日月构成意象空间,让人想见思夫正在伫立遥望的情景,加以前文所见雄雉的点染,便传递出强烈的画面感。“道之云远”把思妇的视线指向其久役的丈夫,它与一章“自诒伊阻”相承为义,分别从空间的距离(“远”)和空间的间断(“阻”)来说的。“曷云能来”,是对思妇“悠悠我思”的现实回答,也是思妇瞻望的必然结果。道远路阻,丈夫无法回来,这也深深透露出对当时现实的无奈。
  牛运震《诗志》指出:“‘实劳我心’、‘悠悠我思’,从‘自诒伊阻’生来,却为末章含蓄起势,此通篇结构贯串处。”陈震《读诗识小录》评曰:“篇法上虚下实,前三章曼声长吟,愁叹之音也;后一章心惧语急,悚切之旨也。全诗皆为‘不臧’而言,文阵单行直走。”可谓善于解说。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢