唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

柏舟阅读答案_柏舟翻译赏析_来源诗经

  《柏舟》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗全文如下:
  泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。
  我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往诉,逢彼之怒。
  我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。
  忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。
  日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。
  【前言】
  《柏舟》,《诗经·邶风》的一篇。全诗五章,每章六句。为先秦时代邶地华夏族民歌。《柏舟》这首诗反映了先秦时代华夏民间婚恋的现实状况:一方面,人们在政令许可的范围内仍享有一定的性爱自由,原始婚俗亦有传承;另一方面普遍的情况已是“取妻如之何?必告父母”、“取妻如之何?非媒不得”(《齐风·南山》),礼教已通过婚俗和舆论干预生活。所以诗中女子既自行择欢,却又受到母亲的制约。而哪里有压迫哪里就有反抗,诗中也就表现了青年男女为了争取婚恋自由而产生的反抗意识,这是一个很新很有价值的信息。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集,对后代诗歌发展有深远的影响。
  【注释】
  1.泛:浮行,漂流,随水冲走。
  2.流:中流,水中间。
  3.耿耿:鲁诗作"炯炯",指眼睛明亮;一说形容心中不安。
  4.隐忧:深忧。隐:痛
  5.微:非,不是。
  6.匪:同“非”。鉴:铜镜。
  7.茹:度,或容纳。
  8.据:依靠。
  9.薄言:语助词。愬:同"诉",告诉。
  10.棣棣:安和。
  11.选:屈挠退让貌。另一说同“算”,数,计算。
  12.悄悄:忧愁。
  13.愠:恼怒,怨恨。
  14.觏:同"遘",遭逢。闵(mǐn敏):指中伤陷害之事。
  15.寤:睡醒。辟(bì必):通"擗",捶胸。摽(biào鳔):捶,打。
  16.日.月:指君主。居、诸:语助词。
  17.迭:交替。微:指隐微无光,昏暗不明
  18.匪:彼,那。浣(huàn):洗涤。
  【翻译】
  柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。不是想喝没好酒www.slkj.org,姑且散心去邀游。我心并非青铜镜,不能一照都留影。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情。我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒。忧愁重重难排除,小人恨我真可恶。碰到患难已很多,遭受凌辱更无数。静下心来仔细想,抚心拍胸猛醒悟。白昼有日夜有月,为何明暗相交迭? 不尽忧愁在心中,好似脏衣未洗洁。静下心来仔细想,不能奋起高飞越。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢