唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

余十馀岁,颇能作时文阅读答案翻译

  文言文《余十馀岁,颇能作时文》选自高中文言文,其古诗原文如下:
  【原文】
  余十馀岁,颇能作时文,如明隆、万间短篇①,一日可得四五首。先府君子容公观其文意,谓他日不患不文,而经书尚未尽读,遂不令复作,专以读经为业。十四岁始发笔为之,辄有发挥处。十五岁,先府君见背。余童騃②,专弄笔墨学作诗、古文、词、赋、四六之类,沾沾自喜,而举业遂废。有杭应龙先生,与先府君交最厚,悯余孤露,谓不治举业,何以救贫,乃延余至家塾,课其幼子念屺。而使长君杏川、次君白峰拉余同课,二君久以举业擅名者也。余时年十八,犹厌薄不肯为。至冬WWw.SlKJ.orG,有庄位干明经移帐于杭③,课先生从子廷宣,书舍与余同一厅事④,日相怂恿,始勉为之。然驰骋于诗、古文者已数年,一旦束缚为八股,转不如十四五岁时之中绳墨矣。明年补诸生⑤,遂不得不致力。后藉以取科第得官,皆应龙先生玉成之力也。及余得中书舍人以归,而先生已不及见。余有诗哭之云:“我归但有徐君墓,公在曾怜赵氏孤。”⑥至今犹抱痛焉。
  【注释】
  ①明隆、万间:明代隆庆、万历年间
  ②童騃(a i):年幼无知
  ③明经:明清对贡生的尊称。贡生,指由府、州、县学选拔至京师国子监就学者
  ④厅事:这里指私宅大堂
  ⑤诸生:明清称通过最低一级考试,入府。州、县学的生员(秀才)
  ⑥徐君墓:春秋吴季札,号延陵季子。历聘各国,过徐,徐君爱其剑,季子为使上国,未与。及返,徐君已死,乃系其剑于徐君墓树而去。
  【翻译】
  我十多岁时,就很能写时文了,比如明代隆庆、万历年间的短篇,一天我能写四五篇。我的父亲赵容公观看了文意,说以后不用担心不学写文章,而你经书还没有读完,于是不让我再写时文了,专心读经书。十四岁才开始写文章,每次写都能有所发挥。十五岁时,我父亲去世了。我年幼无知,专门舞文弄笔学作诗、古文、词、赋、四六之类的,还沾沾自喜很得意,于是学业就荒废了。杭应龙先生,和我父亲的交情最好,可怜我是孤儿,说如果不写好时文,怎么能脱贫,于是请我到他家的私塾,叫他的小孩读书。并让他的长子杭杏川、次子杭白峰和我一同教课,这两人都因为善于些时文而出名。我当时十八岁,依然讨厌时文不肯去学习。到了冬天,有个叫庄位干的贡生也被杭先生雇佣,做杭先生侄子杭廷宣的老师,他的书房与和我在一个大堂,每天怂恿我,我才勉强开始学习时文。但是沉迷于诗、古文好几年了,一旦被八股文所束缚,反而不如十四五岁时写的一针见血了。第二年通过了考试成了秀才,于是不得不致力于写时文了。后来凭借科举考中并当了官,都是杭应龙先生的功劳。等到我作为中书舍人回乡后,而杭先生已经去世了。我有首诗哀悼他:“我归但有徐君墓,公在曾怜赵氏孤。”我至今还感到悲伤。

上一篇 下一篇
猜你喜欢