唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣的意思

  “青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣”出自唐朝诗人杜甫的作品《短歌行赠王郎司直》,其古诗全文如下:
  王郎酒酣拔剑斫地歌莫哀,我能拔尔抑塞磊落之奇才。
  豫章翻风白日动,鲸鱼跋浪沧溟开
  且脱佩剑休裴回,西得诸侯桌锦水
  欲向何门趿珠履,仲宣楼头春色深
  青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣
  【注释】
  且:暂且。
  脱:卸下,取下,这里做放下讲。
  休徘徊:这里指不要犹豫不定的意思。
  西得诸侯:即得到西蜀wWw.SlKj.ORG诸侯的遇合。
  桌:摇船的工具,也泛指船。锦水:即锦江。
  趿:拖着拖鞋。珠履:缀有明珠的鞋子。
  仲宣:即王粲,字仲宜,建安七子之一。
  春色深:春末。
  青眼:魏国诗人阮籍能作青,白眼,青眼对人表示好感,白眼对人表示蔑视。
  吾子:指称王司直。
  眼中之人:即眼前见到的人,包括作者与王郎在内。
  【翻译】
  王司直在江陵不得志,趁着酒兴正浓,拔剑起舞来发泄心中愤慨,诗人遇到王司直,对王司直说可以替王郎引荐到西蜀的地方长官那里,船帆在风中摇摆,鲸鱼在大海里乘浪而行,诗人劝王司直先放下手中之剑,不要犹豫不定,划船去见西蜀的诸侯,诗人问王司直这样的行装,是要去哪里?仲宣楼那边已经是春末,既然我可以举荐你,别人肯定不会低看你,那就放声对你高歌,王郎啊王郎,你正当年富力强,大可一展宏图,我却已衰老无用了。
  【赏析】
  这首诗突兀横绝,跌宕悲凉。从“拔剑斫地”写出王郎的悲歌,是一悲;作者劝他“莫哀”,到“我能拔尔”,是一喜。“拔剑斫地”,情绪昂扬,是一扬,“我能拔尔”,使情绪稍缓,是一落。“抑塞磊落”呼应悲歌,“我能拔尔”照应“莫哀”。接着引出“奇才”,以“豫章翻风”、“鲸鱼跋浪”,极尽夸饰之能事,激起轩然大波,是再起;承接“莫哀”,“且脱剑佩”趋向和缓,是再落。指出“得诸侯”,应该是由哀转喜,但又转到“何门”未定,“得诸侯”还是空的,又由喜转悲。
  既然“我能拔尔”,别人青眼相望,这才是可喜的事情,可是又一转“吾老矣”,不能有所作为了,于是所谓“我能拔尔”只成了美好愿望,又落空了,又由喜转悲。一悲一喜,一起一落,转变无穷,终不免回到“拔剑”悲歌。“莫哀”只成了劝慰的话,总不免归到抑塞磊落上。正由于豫章两句的奇峰拔起,更加强抑塞磊落的可悲,抒发了作者对人才不得施展的悲愤,它的意义就更深刻了。这首诗在音节上很有特色。开头两个十一字句字数多而音节急促,五、十两句单句押韵,上半首五句一组平韵,下半首五句一组仄韵,节奏短促,在古诗中较少见,亦独创之格。

上一篇 下一篇
猜你喜欢