唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

扈从登封途中作翻译赏析_扈从登封途中作阅读答案_作者宋之问

  《扈从登封途中作》作者为唐朝诗人宋之问。其古诗全文如下:
  帐殿郁崔嵬,仙游实壮哉
  晓云连幕卷,夜火杂星回
  谷暗千旗出,山鸣万乘来。
  扈从良可赋,终乏掞天才。
  【前言】
  《扈从登封途中作》是唐代诗人宋之问随武则天登嵩山祭天时所作的一首诗。全诗八句四十字,对仗工巧,锦绣成文,极力为武则天歌功颂德。
  【注释】
  ⑴扈:随从。登封:在今河南郑州登封市,位于嵩山之南。
  ⑵帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。
  ⑶山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。
  ⑷良:确实。赋:写作。
  ⑸掞天:光芒照天。掞,照耀。
  【翻译】
  如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜wWw.sLkj.oRG间灯火夹杂星光缭绕回旋。幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。
  【赏析】
  宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。
  整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢