唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

渡者之言阅读答案_渡者之言翻译赏析

  文言文《渡者之言》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木简束书从。时西日沉山,晚烟萦树。望城二里许,因问渡者:“尚可得南门开否?”渡者熟视小奚,应曰:“徐行之,尚开也;速进,则阖。”予愠为戏,趋行。及半,小奚仆,束断书崩,啼未即起,理书就束,而前门已牡下矣。 予爽然,思渡者言近道。天下之以躁急自败,穷暮而无所归宿者,其犹是也夫!其犹是也夫。
  【注释】
  1自:从。
  2以:用。
  3命:命令
  4木简:用木板做的书夹子。
  5束:捆绑;理书就束:把书捆好。
  6萦:环绕
  7许:在数词后,表示约数,相当于“左右”;二里许:两里左右
  8望:遥望
  9因:于是。
  10熟:仔细地,详细地。
  11徐:缓慢地。
  12趋行:快步而行。趋,疾走。
  13仆:跌倒。
  14就:完成。
  15牡下:指闭门上闩。牡,门闩。
  16近道:很有道理。近,接近。道,道理。
  15穷暮:一直到晚上。穷,穷尽。
  17其犹是也夫:真的像这样啊!其,语气词。也夫,语气词。犹:像
  18小奚:小僮,年少的奴仆。
  19阖:闭。
  【翻译】
  庚寅年的冬天,我从小港出发,打算到蛟川城去,命令书童用夹书的木板捆著书跟从。当时太阳已经落山,傍晚的云雾环绕着山林。远望离城大约两里路,于是问船夫:“还可以赶得上南门开吗?”船夫仔细地看著书童,回答说:“慢慢地走,可以进入;快步行走,城门会关闭。”我恼恨他,以为他在戏弄我,快步赶路。走到了一半的时候,书童跌倒了,捆书的绳子断开了,书散落一地,书童哭哭啼啼的,来不及马上起身。等我整理好书籍捆好wwW.slkj.orG书时,可是这时南门已经关门上闩了。我恍然大悟,觉得船夫说的话很有道理。天下间因为急躁而导致失败,一直到晚上也没有地方睡觉的人,真的像这样啊!真是像这样啊。 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢