唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

姜太公遇文王阅读答案_姜太公遇文王翻译赏析

  文言文《姜太公遇文王》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  文王将田,史编布卜,曰:“田于渭阳,将大得焉,非龙非螭,非虎非罴,兆得公侯,天赠汝师。”文王乃乘田车,驾田马,田于渭阳,卒见太公,坐茅以渔。周西伯猎,果遇太公于渭之阳,舆语,大说。曰:“自吾先君太公曰:‘当有圣人适周,周以兴。’ 子真是邪?吾 太公望子久矣!”故号之曰太公望。载与俱归,立为师。
  【注释】
  (1)田:田猎。
  (2)史编:名叫编的太史。
  (3)布卜:陈龟而灼剥之视龟兆的纵横以定吉凶。
  (4)渭阳:渭水的北岸,山的北面或水的南面叫做阴,山的南面或水的背面叫做阳。
  (5)螭(chī):古代传说中没有角的龙。
  (6)罴(pí):棕熊。
  (7)遗:赠予,给予。
  (8)田车:田猎的车。
  (9)田马:田猎的马。
  (10)说:通“悦”。
  (11)先君:去世之父为先君。
  (12)太公:父称太公。先君太公连称,即去世之父的意思。
  (13)适:到。
  【翻译】
  文王将要出去打猎,叫太史编替他卜了一课,太史编看了龟兆,唱道:到渭水北边去打猎,将会有很大的收获。不是螭也不是龙,不是老虎不是熊; 兆得个贤人是公侯,上天赐你的好帮手。文王便坐了猎车,驾了猎马,到渭水北岸去打猎,终于见到了姜太公,太wwW.SLKJ.ORg公正坐在一束茅草上,(安安静静地在那里)钓鱼。周西伯出去打猎,果然在渭水北岸遇见了太公,和他交谈,大为高兴,说道:“记得先前我那去世的父亲太公常向我说:‘不久准会有圣人到我们这里来,那时我们周民族就将要兴盛发达了。’你可真就是这样的人吗?我家太公盼望你已经很久了!”所以就叫他做“太公望”。用车子把他载了一同回京城去,回去就拜他做了国师。 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢