唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

介之推不言禄阅读答案_介之推不言禄翻译赏析

  文言文《介之推不言禄》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。
  推曰:“献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,外内弃之。天未绝晋,必将有主。主晋祀者,非君而谁?天实置之,而二三子以为己力,不亦诬乎?窃人之财,犹谓之盗。况贪天之功,以为己力乎?下义其罪,上赏其奸。上下相蒙,难与处矣。”
  其母曰:“盍亦求之?以死谁怼?”
  对曰:“尤而效之,罪又甚焉!且出怨言,不食其食。”
  其母曰:“亦使知之,若何?”
  对曰:“言,身之文也。身将隐,焉用文之?是求显也。”
  其母曰:“能如是乎?与汝偕隐。”遂隐而死。
  晋侯求之,不获,以绵上(地名)为之田。曰:“以志吾过,且旌善人。”
  【注释】
  1、晋侯:指晋文公,即重耳。他逃亡在外,在秦国的帮助下回晋继承君位。
  2、赏:赐有功也。
  3、从亡者:从文公出亡在外之臣,如狐偃、赵衰之属。
  4、介之推:亦从亡之臣。晋文公臣子,曾割自己腿上的肉以食文公。
  5、献公:重耳之父晋献公。
  6、惠、怀:惠公,怀公。惠公是文公重耳的弟弟,是怀公的父亲。
  7、置:立。
  8、二三子:相当于“那几个人”,指跟随文公逃亡诸臣。子是对人的美称。
  9、诬:欺骗。
  10、下义其罪:义,善也。言贪天之功,在人为犯法,而下反以为善也。
  11、上赏其奸:奸,伪也。言贪天之功在国为伪,而上反以此赐也。
  12、蒙:欺骗。
  13、盍:何不。
  14、怼(duì):怨恨。
  15、尤:罪过。
  16、文:花纹,装饰。言人之有言,所以文饰其身。
  17、绵上:地名,在今山西介休县南、沁源县西北的介山之下。
  18、田:祭田。
  19、志:记载。
  20、旌:表彰。
  【翻译】
  (背景接前面的《寺人披见文公》)晋文公赏赐跟着他逃亡的人们,介之推不去要求禄赏,而(晋文公)赐禄赏时也没有考虑到他。
  介之推说:“献公的儿子有九个,现在惟独国君还在(人世)。惠公、怀公没有亲信,(国)内外都抛弃他们。天没有(打算)灭绝晋,(所以)必定会有君主。主持晋国祭祀的人,不是君王又是谁呢?上天实际已经安排好了的,而跟随文公逃亡的人却认为是自己的贡献,(这)不是欺骗吗?偷窃别人的钱财http://www.slkj.org/b/20269.html,都说是盗窃。更何况贪图天的功劳,将其作为自己的贡献呢?下面的(臣子)将罪当做道义,上面的(国君)对(这)奸诈(的人)给予赏赐。上下互相欺瞒,难以和他们相处啊。”
  他的母亲说:“你为什么不也去要求赏赐呢?(否则)这样(贫穷地)死去(又能去)埋怨谁呢?”回答说:“(既然)斥责这种行为是罪过而又效仿它,罪更重啊!况且说出埋怨的话了,(以后)不应接受他的俸禄了。”他的母亲说:“也让国君知道这事,好吗?”回答说:“言语,是身体的装饰。身体将要隐居了,还要装饰它吗?这样是乞求显贵啊。”他的母亲说:“(你)能够这样做吗?(那么我)和你一起隐居。”便(一直)隐居到死去。晋文公没有找到他,便用绵上作为他的祭田。说:“用它来记下我的过失,并且表彰善良的人。” 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢