唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

回中作·苍莽寒空远色愁翻译赏析_回中作·苍莽寒空远色愁阅读答案_作者温庭筠

  《回中作·苍莽寒空远色愁》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗全文如下:
  苍莽寒空远色愁,呜呜戍角上高楼
  吴姬怨思吹双管,燕客悲歌别五侯
  千里关山边草暮,一星烽火朔云秋。
  夜来霜重西风起,陇水无声冻不流。
  【前言】
  《回中作》是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗描绘了一幅日暮边关阔大苍茫的景象,抒写征戍之苦,并寄寓着诗人客游边地的愁怀。全诗主要采用寓情于景的写法,通过边塞一系列景物的呈现,令人自然地体会到边塞生活的艰苦。
  【注释】
  ⑴回中:刘学锴认为,即回中道。汉武帝巡幸郡国,为行路方便,辟回中道,为丝绸之路中的一段。南起干河河谷(今陕西陇县北),北出萧关(今宁夏固原东南)。秦始皇曾在谷内修造回中宫作为其行宫。
  ⑵戍(shù)角:边防驻军的号角。
  ⑶吴姬:泛指吴地歌姬。双管:古乐器。
  ⑷燕客:刘学锴认为此指荆轲,用荆轲于易水与燕太子丹、高渐离辞别时歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”之事。别:一本作“动”,一本作“上”。五侯:泛指豪贵。
  ⑸一星:指山顶燃起的烽火如明星般耀眼。朔:泛指北方。
  ⑹陇水:出自陇山,今陕西省陇县至甘肃省平凉一带。冻:一本作“噎”。
  【翻译】
  远望寒空,苍莽迷蒙,肃杀秋色令人发愁,独上高楼,听到驻军呜呜的号角声传来。吴地歌姬为寄托怨思而吹响双管,荆轲临行前辞别燕太子丹,大声悲歌。千里边塞,山河辽阔,暮色苍茫,山顶燃起如明星般耀眼的烽火,更显出秋之萧索。夜来寒霜浓重,西风吹起,陇水悄无声息,已凝成冰,冻结了难以畅流。
  【赏析】
  此诗写征戍之苦。三四句置于全篇中,似是写“燕客”回忆身在江南与亲友相别的悲情场面,当提出来单看。除此二句之外,其余六句均极力渲染边塞景物,没有丝毫主观情绪掺入其中,纯是以景煽情wWw.SlKJ.orG。飞卿只是客观的把边塞景物呈现在读者面前,至于苦不苦、如何苦等问题,则完全由读者自己遐想体味。读者的思维不会被文字拘束在一定范围之内,因此给人感觉意蕴绵长。看似不言情只绘景,而情却蕴在景中,这是飞卿一贯的手法。
  全诗描绘了一幅日暮边关阔大苍茫的景象,从中寄寓诗人客游边地的愁怀。这种边愁是如此的沉重,不能出世为官,亦不能在边塞建功立业。在诗人眼前,是国势衰微军队战斗力下降的悲凉压抑的边塞情景,边塞早已失去了往日盛唐的荣光,而自己满腹才学却不能受重用而辗转流离,触景伤情。“重霜”“西风”“陇水冻不流”,诗人的内心充满了凄苦与悲凉。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢