唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

曲突徙薪阅读答案_文言文曲突徙薪翻译赏析

  文言文《曲突徙薪》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。客谓主人更为曲突,远徙其薪,不者且有火患。主人嘿然不应。俄而家果失火,邻里共就之,幸而得息。于是杀牛置酒谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者。人谓主人曰:“乡使听客之言,不费牛酒,终亡火患;今论功而请宾,‘曲突徙薪’亡恩泽,焦头烂额为上客邪?”主人乃寤而请之。
  【注释】
  1.过:拜访。
  2.突:烟囱。曲突,使烟囱弯曲。
  3.徙:迁移,移走。
  4 远:使……远离
  5.积薪:堆积的柴草。
  6 更:更改,改变。
  7.不(fǒu)者:如果不这样的话。不:同“否”,否则。
  8.且:将要。
  9.嘿(mò)然:不说话的样子。嘿,同“默”。
  10.应:应答。
  11.俄而:不久。
  12.息:同“熄”,灭。
  13.灼(zhuó )烂者:被火烧伤的人。灼,烧。
  14.次:按次序。
  15.坐:同“座”,座位。
  16.录:收,此处意思为请。
  17.乡(xiàng)使:先前假使。乡同“向”,一向,先前;使,假使,假如。
  18.亡(wú):通“无”。
  19 为:当作,作为,认为。
  20.乃:于是,就。
  21.寤(wù ):同“悟”醒悟,觉悟。
  22请:邀请。
  【翻译】
  有一个造访主人的客人,看到主人的炉灶的烟囱是直的,旁边堆积着柴草,便对主人说:“改造为弯曲的烟囱,将柴草移到远处。不然的话,会有发生火灾的忧患。”主人沉默不答应。不久,家里果然失火,邻居们一同来救火,幸好把火扑灭了。于是,主人杀牛摆酒来感谢他的邻人。烧伤的人在上位http://www.slkj.org/b/20008.html,其他的按功劳大小依次排座,但是没有请说改“曲突”的人。有人对主人说:“当初如果听了那位客人的话,不用破费摆设酒席,始终不会有火灾的忧患。现在论功劳邀请宾客,为什么建议‘曲突徙薪’的人没有受到恩惠,而被烧伤的人却被奉为上宾呢?”主人这才醒悟去邀请那人。 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢