唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

三上阅读答案_文言文三上翻译赏析

  文言文《三上》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时尝语僚属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞。盖未尝顷刻释卷也。
  谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然,闻于远近,亦笃学如此。余因谓希深曰:“余平生所作文章,多在‘三上',乃‘马上’、‘枕上’、‘厕上’也。盖惟此尤可以属思尔”。
  【注释】
  (1)钱思公:即钱惟演,北宋“西昆体”代表作家之一,吴越王钱俶的儿子,从其父归宋,宋景佑中以枢密副使任西京留守。下文提及的谢希深(谢绛)、宋公垂(宋绶)也以文学知名一时。
  (2)西洛:西京洛阳。
  (3)尝:曾经。
  (4)语:对……说。
  (5)僚属:官府的佐助官。当时,欧阳修、谢绛等都是钱惟演的僚属。
  (6)小说:指先秦百家著作以及后来的杂记类书籍。
  (7)小辞:指短小的诗词。
  (8)琅然:声音清脆。
  (9)亦:也。
  (10)笃学:十分好学。
  (12)宋公垂:即宋绶,家富藏书,以读书敏慧强记而著名。
  (13)经史:经书和史书。
  (14)谢希深:即谢绛,欧阳修的朋友。
  (15)因:于是。
  (16)释:放下。
  (17)虽生长富贵。虽:虽然
  (18)闻:(能)听见
  (19)盖:大概
  (20)讽:不看著书本念,背书
  (21)属思:集中思想写作
  (22)尔:罢了
  (23)未尝:从来没有
  【翻译】
  钱思公虽然出身在富贵之家,但是没有什么不良爱好。在西京洛阳曾经告诉官员的家属,说这一生只喜欢读书,坐着的时候就读经书和史书,躺在床上就读各种杂记的书籍,上厕所的时候就读短小的诗WwW.SlKJ.ORg歌、小令。大概从来没有半刻放下书的时候。
  谢希深也说: 同在史院的宋公垂,每当去厕所都夹著书,诵读的声音清脆,远近都能听到,也是如此的好学。我于是告诉希深,说:“我平生所作的文章,多是在“三上”,就是马背上、枕头上、厕座上。这是因为只有这些地方才可以集中思想吧。” 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢