唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

尊师阅读答案_文言文尊师翻译赏析

  文言文《尊师》选自初中文言文大全,其诗词原文如下:
  【原文】
  学者师达而有材,吾未知其不为圣人。圣人之所在,则天下理焉。在右则右重,在左则左重,是故古之圣王未有不尊师者也。尊师则不论其贵贱贫富矣。若此则名号显矣,德行彰矣。故师之教也,不争轻重尊卑贫富,而争于道。其人苟可,其事无不可。所求尽得,所欲尽成,此生于得圣人。圣人生于于疾学。不疾学而能为魁士名人者,未之尝有也。
  【注释】
  1材:通“才”,有才能的。
  2为:成为。
  3是故:因此。
  4教:教诲。
  5苟:如果。
  6学者:从事学习的人。
  7达:知识通达。
  8理:治理,整治。
  9左,右:泛指所有地方。
  10争:争着,力求获得或达到,这里可译成计较或看重。
  11疾:急速,迅猛,敏捷,这里可译为努力。
  12尊:尊重。
  13论:计较。
  14显:显达。
  15彰:彰明。
  16欲:希望。
  【翻译】
  从事学习的人,如果他的老师知识通达而自己又有才能,我没听说过这样的人不成为圣人的。圣人所在的地方,天下就能治理好了。圣人在哪个WWw.SlKJ.ORg地方,那个地方就受到尊重,因此古代的圣王没有不尊重老师的。尊重老师就不会计较他们的贵贱贫富了。像这样,名号就显达了,德行就彰明了。所以老师的教诲,是不计较学生的轻重、尊卑、贫富的,而看重他们是否能接受理义。他们倘若能够接受理义,对他们的教诲就会无不合宜。所追求的完全都能得到,所希望的完全都能实现,这种情况在得到圣人之后才会发生。圣人是在努力学习中产生的,不努力学习而能成为贤士名人的,还未曾有过。 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢