唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

贾至简介_贾至古诗词作品

  贾至(718—772)唐代文学家。字幼邻(或麟、邻)。洛阳(今属河南)人。天宝初以校书郎为单父尉,与高□、独孤及等交游。天宝末任中书舍人。安史乱起,随玄宗奔四川。干元元年(758年)春,出为汝州刺史,后贬岳州司马,与李白相遇,有诗酬唱。代宗宝应元年(762),复为中书舍人,官终散骑常侍。
  贾至以文著称当时,甚受中唐古文作家独孤及、梁肃等推崇。其父贾曾和他都曾为朝廷掌执文笔。玄宗受命册文为贾曾所撰,而传位册文则是贾至手笔。玄宗赞叹“两朝盛典出卿家父子手,可谓继美”(《新唐书·贾至传》)。他所撰册文,当时誉为“历历如西汉时文”(李舟《独孤常州集序》)。韩愈弟子唐皇甫□说:“贾常侍之文,如高冠华簪,曳裾鸣玉,立于廊庙,非法不言,可以望为羽仪,资以道义。”(《谕业》)指出了贾文典雅华瞻的风格特点。
  贾至与当时著名诗人、作家有广泛交游,也有诗名。其诗风格如其文。《自蜀奉册命往朔方途中呈韦左相》陈述途中感慨,“直叙时事,煌煌大文”(沈德潜《唐诗别裁》),而与王维杜甫岑参一起唱和的《早朝大明宫呈两省僚友》则高华工整,得意歌颂。但在贬岳州后,诗风变化。《初至巴陵与李十二白裴九同泛洞庭湖》三首,词句清丽,意境悠远。《寓言二首》更以芳草美人寄喻遭际不遇,古雅而有风骨。
  贾至古诗词作品:
  《奉和中书舍人贾至早朝大明宫》作者为唐朝文学家岑参。古诗全文如下:
  鸡鸣紫陌曙光寒,莺啭皇州春色阑。
  金阙晓钟开万户,玉阶仙仗拥千官。
  花迎剑佩星初落,柳拂旌旗露未干。
  独有凤凰池上客,阳春一曲和皆难。
  【翻译】
  五更鸡鸣,京都路上曙光略带微寒;黄莺鸣啭,长安城里已是春意阑珊。望楼晓钟响过,宫殿千门都已打开;玉阶前仪仗林立,簇拥上朝的官员。启明星初落,花径迎来佩剑的侍卫;柳条轻拂着旌旗,一滴滴露珠未干。唯有凤池中书舍人贾至,写诗称赞;他的诗是曲阳春白雪,要和唱太难。

  《和贾至舍人早朝大明宫之作》作者为唐朝文学家王维。古诗全文如下:
  绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。
  九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。
  日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。
  朝罢须裁五色诏,佩声归到凤池头。
  【翻译】
  戴红巾报时官手执更筹报晓,更衣官才给皇帝送上翠云裘。九重的皇宫打开了金红宫门,万国的使臣都躬身朝拜皇帝。日光初照遮阳的掌扇在晃动,香烟缭绕黄袍上面绣龙飘浮。早朝结束还须为皇帝写诏书,佩玉叮当贾至回到凤凰池头。

  《春思·草色青青柳色黄》作者为唐朝文学家贾至。其古诗全文如下:
  草色青青柳色黄,桃花历乱李花香。
  东风不为吹愁去,春日偏能惹恨长。

  《奉和贾至舍人早朝大明宫》作者为唐朝文学家杜甫。其古诗全文如下:
  五夜漏声催晓箭,九重春色醉仙桃。
  旌旗日暖龙蛇动,宫殿风微燕雀高。
  朝罢香烟携满袖,诗成珠玉在挥毫。
  欲知世掌丝纶美,池上于今有凤毛。
  【翻译】
  滴漏中的竹箭指向五更,皇宫里的桃子在春色中泛着醉酒般的颜色。朝阳升起来印在旌旗上,旗帜被风鼓动,上面有龙蛇图案,看起来像是要腾飞而起,大殿上风微微的,在这微风里燕雀倒是飞得很高,盘旋于金顶之上。贾舍人带着两袖香气下了早朝,珠玉一般的《早朝大明宫》就是他一挥而就的http://wWw.SLKJ.ORG/a/7911.html。要说这一朝两代中书舍人同出一家的佳话,指得不就是贾至和他的父亲么。

  《早朝大明宫呈两省僚友》作者为唐朝文学家贾至。其古诗全文如下:
  银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍。
  千条弱柳垂青琐,百啭流莺满建章。
  剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。
  共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王。

  《春思二首》作者为唐朝文学家贾至。其古诗全文如下:
  【其一】
  草色青青柳色黄,桃花历乱李花香。
  东风不为吹愁去,春日偏能惹恨长。
  【其二】
  红粉当垆弱柳垂,金花腊酒解酴醾。
  笙歌日暮能留客,醉杀长安轻薄儿。

  《巴陵夜别王八员外》作者为唐朝文学家贾至。其古诗全文如下:
  柳絮飞时别洛阳,梅花发后到三湘。
  世情已逐浮云散,离恨空随江水长。
  【翻译】
  在一个柳絮纷飞的时节,我告别了故乡洛阳,经过千里跋涉,在梅花开放的寒冬到了三湘。人世间的悲欢离合,盛衰荣辱,如同浮云一样,都是过眼云烟;可是,依依离情,却像那悠长的江水一样,绵绵不绝。

  《与贾至舍人于龙兴寺剪落梧桐枝望灉湖》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
  剪落青梧枝,灉湖坐可窥。
  雨洗秋山净,林光澹碧滋。
  水闲明镜转,云绕画屏移。
  千古风流事,名贤共此时。
  【翻译】
  剪一枝青青的梧桐叶在手,坐在龙兴寺西阁上,就可以悠闲悠闲地望尽灉湖风光。远处的山峦在秋雨的冲刷下是多么净谧,树叶散发出绿油油的光彩。一丝不动的水面恰如一面明镜,看云飞奔却感觉寺中的画屏在移动。有缘与你这位著名贤人一起聚会,真是千古难得的风流盛事。

上一篇 下一篇
猜你喜欢