唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

钱起简介_钱起古诗词作品

  钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人,初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称钱考功,与韩翃李端卢纶等号称大历十才子。钱起长于五言,词彩清丽,音律和谐。因与郎士元齐名,齐名“钱郎”。人为之语曰:“前有沈宋,后有钱郎。”对此,钱起很不满意,傲然说道:“郎士元安得与余并称也?”但是,朝廷公卿出牧奉使,若无钱、郎赋诗送别,则为时论所鄙。钱起诗作的题材多偏重于描写景物和投赠应酬。音律谐婉,时有佳句。
  钱起当时诗名很盛,其诗多为赠别应酬,流连光景、粉饰太平之作,与社会现实相距较远。然其诗具有较高的艺术水平,风格清空闲雅、流丽纤秀,尤长于写景,为大历诗风的杰出代表。
  少数作品感时伤乱,同情农民疾苦。以《省试湘灵鼓瑟》诗最为有名。有《钱考功集》,集中五言绝句《江行无题一百首》及若干篇章,为其曾孙钱珝所作。
  钱起古诗词作品:
  《送僧归日本》作者为唐朝文学家钱起。古诗全文如下:
  上国随缘住,来途若梦行。
  浮天沧海远,去世法舟轻。
  水月通禅寂,鱼龙听梵声。
  惟怜一灯影,万里眼中明。
  【翻译】
  只要有机缘,随时都可以到中国来;一路雾霭茫茫,船只象在梦中航行。天海浮沉,小船驶去那遥远的边际;超脱世俗,自然会感受到法舟轻盈。心境凝定清寂,一切都如水月虚幻;海内鱼龙,也会出来听你诵经之声。最可爱的是,有盏照亮心田的佛灯;航行万里,眼中永远都是灿烂光明。

  《谷口书斋寄杨补阙》作者为唐朝文学家钱起。古诗全文如下:
  泉壑带茅茨,云霞生薜帷。
  竹怜新雨后,山爱夕阳时。
  闲鹭栖常早,秋花落更迟。
  家僮扫罗径,昨与故人期。
  【翻译】
  山泉沟壑萦绕着这座茅屋书斋,云霞映衬墙头薜荔象五彩幔帷。雨后新竹的姿彩多么叫人喜爱,更可爱晚山映照着夕阳的余辉。悠闲的白鹭常常早早回巢栖宿,秋花饱含生机比别处落得更迟。家仆正辛勤地把萝径打扫干净,我昨天与老朋友预约会面日期。

  《赠阙下裴舍人》作者为唐朝文学家钱起。古诗全文如下:
  二月黄鹂飞上林,春城紫禁晓阴阴。
  长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。
  阳和不散穷途恨,霄汉常悬捧日心。
  献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪。
  【翻译】
  早春二月,上林苑里黄鹂成群地飞鸣追逐,好一派活跃的春天的气氛!紫禁城中充满春意,拂晓时,在树木葱茏之中,洒下一片淡淡的春阴。长乐宫的钟敲响,钟声飞过宫墙,飘到空中,又缓缓散落在花树之外。那曾是玄宗皇帝发祥之地的龙池,杨柳在细雨之中越发显得苍翠欲滴http://wWw.SLKJ.ORG/a/7915.html。虽然上面有和暖的太阳,但仍然无法使自己的穷途落魄之恨彻底消散。但我仰望天空时时刻刻赞颂着太阳,我还是有一颗为朝廷干事的热心。十年来,我不断向朝廷贡献上文赋,只可惜都没有得到知音者的赏识。到如今连头发都变白了,看见插着华簪的贵官们,我不能不感到惭愧。

  《湘灵鼓瑟》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:
  善鼓云和瑟,常闻帝子灵。
  冯夷空自舞,楚客不堪听。
  苦调凄金石,清音入杳冥。
  苍梧来怨慕,白芷动芳馨。
  流水传潇浦,悲风过洞庭。
  曲终人不见,江上数峰青。
  【翻译】
  常常听说湘水的神灵,善于弹奏云和之瑟。美妙的乐曲使得河神冯夷闻之起舞,而远游的旅人却不忍卒听。那深沉哀怨的曲调,连坚硬的金石都为之感动、悲伤;那清亮高亢的乐音,穿透力是那样强劲,一直飞向那高远无垠的地方。当如此美妙的乐曲传到苍梧之野时,连安息在九嶷山上的舜帝之灵也为之感动,生出抱怨思慕之情;而生长在苍梧一带的白芷,在乐曲的感召之下,也吐出了更多的芬芳。乐声顺着流水传到湘江,化作悲风飞过了浩渺的洞庭湖。曲终声寂,却没有看见鼓瑟的湘水女神,江上烟气消散,露出几座山峰,山色苍翠迷人。

  《暮春归故山草堂》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:
  谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。
  始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。
  【翻译】
  山谷口已是暮春凋残,黄莺儿的叫声几乎听不到了,迎春花早已开过,只有片片杏花飞落芳尘。春去匆匆,山窗下的修竹实在幽雅,惹人怜爱;它依旧苍劲葱茏,等待着我的归来。

  《逢侠者》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:
  燕赵悲歌士,相逢剧孟家。
  寸心言不尽,前路日将斜。
  【翻译】
  赵、燕两地多慷慨悲歌的侠士,今天我们相逢于侠士剧孟的故乡洛阳。心中悲壮不平之事向你诉说不完,无奈太阳西斜,只好再次分手而去。

  《归雁》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:
  潇湘何事等闲回,水碧沙明两岸苔。
  二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来。
  【翻译】
  大雁啊,潇湘下游,水碧沙明,风景秀丽,食物丰美,你为什么随便离开这么好的地方,回到北方来呢?大雁回答:潇湘一带风景秀丽,食物丰美,本来是可以常住下去的。可是,湘灵在月夜鼓瑟,从那二十五弦上弹出的音调,实在太凄清、太哀怨了!我的感情,简直承受不住,只好飞回北方。

  《酬王维春夜竹亭赠别》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:
  山月随客来,主人兴不浅。
  今宵竹林下,谁觉花源远。
  惆怅曙莺啼,孤云还绝巘。
  【翻译】
  春夜山中,明月随着客人的光临,慢慢地爬了上来;竹亭中觥筹交错,主人客人,饮酒赋诗,逸兴不浅。在这明月当空的夜晚,在幽幽竹林之下,清辉播洒,天地一片空明杳然,谁还会觉得桃花源遥不可及呢?黄莺鸣啼,天色欲晓,宴席将散,心中不免怅然;抬眼望去,白云一片,环绕于孤峰之上。

  《秋霖曲》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:
  君不见圣主旰食忧元元,秋风苦雨暗九门。
  凤凰池里沸泉腾,苍龙阙下生云根。
  阴精离毕太淹度,倦鸟将归不知树。
  愁阴惨淡时殷雷,生灵垫溺若寒灰。
  公卿红粒爨丹桂,黔首白骨封青苔。
  貂裘玉食张公子,炰炙熏天戟门里。
  且如歌笑日挥金。应笑禹汤能罪己。
  鹤鸣蛙跃正及时,豹隐兰凋亦可悲。
  焉得太阿决屏翳,还令率土见朝曦。
  【翻译】
  此诗作于公元760年(唐肃宗上元元年),时诗人任陕西蓝田县尉。《肃宗本纪》载,是年七至八月,大雨连绵不绝,造成了很大的灾害,此诗即写此事。此时安史之乱仍未平定,时局艰险。又逢此连月秋雨,到处水乡泽国,百姓流离失所。豪门显贵却歌舞升平,过着腐朽奢华的生活。小人得到,贤不得用。

  《效古秋夜长》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:
  秋汉飞玉霜,北风扫荷香。
  含情纺织孤灯尽,拭泪相思寒漏长。
  檐前碧云静如水,月吊栖乌啼鸟起。
  谁家少妇事鸳机,锦幕云屏深掩扉。
  白玉窗中闻落叶,应怜寒女独无衣。

  《梦寻西山准上人》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:
  别处秋泉声,至今犹在耳。
  何尝梦魂去,不见雪山子。
  新月隔林时,千峰翠微里。
  言忘心更寂,迹灭云自起。
  觉来缨上尘,如洗功德水。

  《登胜果寺南楼雨中望严协律》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:
  微雨侵晚阳,连山半藏碧。
  林端陟香榭,云外迟来客。
  孤村凝片烟,去水生远白。
  但佳川原趣,不觉城池夕。
  更喜眼中人,清光渐咫尺。
  【翻译】
  微雨浸润着夕阳,连绵苍翠的青色,隐藏于微雨之中。我来到山林之巅,登上胜果寺之南楼,遥望天边,等待迟迟未来的客人。远处,烟雨迷蒙,荒村若隐若现,烟雨荒村,凝成一片;湖水之上,升起了白色的雾气,水天一片朦胧。只因为欣赏着河川原野上的雨后美景,不觉城池模糊转暗,天色已晚。美景纵然勾人,但让我更为欣喜的是,暮霭之中忽然一片光亮,友人终于到了。

  《蓝田溪与渔者宿》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:
  独游屡忘归,况此隐沦处。
  濯发清泠泉,月明不能去。
  更怜垂纶叟,静若沙上鹭。
  一论白云心,千里沧州趣。
  芦中野火尽,浦口秋山曙。
  叹息分枝禽,何时更相遇?

  《观村人牧山田》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:
  六府且未盈,三农争务作。
  贫民乏井税,塉土皆垦凿。
  禾黍入寒云,茫茫半山郭。
  秋来积霖雨,霜降方铚获。
  中田聚黎甿,反景空村落。
  顾惭不耕者,微禄同卫鹤。
  庶追周任言,敢负谢生诺。

  《送征雁》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:
  灭迹人间世,忘归象外情。
  竹坛秋月冷,山殿夜钟清。
  仙侣披云集,霞杯达曙倾。
  同欢不可再,朝暮赤龙迎。
  【翻译】
  秋意萧索,长空万里,一片明净;天空中传来一阵凄凉的叫声,一队孤独的大雁正往南方飞去。秋风瑟瑟,翻卷寒霜,凄冷彻骨;风卷残云,云开见月,惊起飞雁。征途如此遥远,真担心会累断大雁的翅膀;大雁的影子虽然看不见了,但隐隐还能听到它的声音。遥望天外,已经看不到大雁了,心中未免惆怅,乡愁不禁油然而生。

  《题精舍寺》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:
  胜景不易遇,入门神顿清。
  房房占山色,处处分泉声。
  诗思竹间得,道心松下生。
  何时来此地,摆落世间情。
  【翻译】
  石林精舍武溪水东,夜叩禅关拜谒高僧。月在上方万籁俱静,僧持半偈万缘皆空。秋山终日猿声凄切,落叶寒泉喧嚣不停。惟系双峰至高山巅,我与故人心心相通。

  《过长孙宅与朗上人茶会》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:
  偶与息心侣,忘归才子家。
  玄谈兼藻思,绿茗代榴花。
  岸帻看云卷,含毫任景斜。
  松乔若逢此,不复醉流霞。

  《銮驾避狄岁寄别韩云卿》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:
  白发壮心死,愁看国步移。
  关山惨无色,亲爱忽惊离。
  影绝龙分剑,声哀鸟恋枝。
  茫茫云海外,相忆不相知。

  《送弹琴李长史往洪州》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:
  抱琴为傲吏,孤桌复南行。
  几度秋江水,皆添白雪声。
  佳期来客梦,幽思缓王程。
  佐牧无劳问,心和政自平。

  《送夏侯审校书东归》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:
  楚乡飞鸟没,独与碧云还。
  破镜催归客,残阳见旧山。
  诗成流水上,梦尽落花间。
  傥寄相思字,愁人定解颜。
  【翻译】
  飞鸟消失在故乡的天空上,在晴空下你独自一人东去,家乡的妻子在催促着你这个游子归家,日暮的时候你会看到家乡的山脉。在流水脉脉中我的诗意大发,落花间梦了无痕,如果你可以给我寄来思念的词句,我因为思念你而不解的眉头一定会舒展的。

  《省试湘灵鼓瑟》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:
  善鼓云和瑟,常闻帝子灵。
  冯夷空自舞,楚客不堪听。
  苦调凄金石,清音入杳冥。
  苍梧来怨慕,白芷动芳馨。
  流水传潇浦,悲风过洞庭。
  曲终人不见,江上数峰青。
  【翻译】
  常常听说湘水的神灵,善于弹奏云和之瑟。美妙的乐曲使得河神冯夷闻之起舞,而远游的旅人却不忍卒听。那深沉哀怨的曲调,连坚硬的金石都为之感动、悲伤;那清亮高亢的乐音,穿透力是那样强劲,一直飞向那高远无垠的地方。当如此美妙的乐曲传到苍梧之野时,连安息在九嶷山上的舜帝之灵也为之感动,生出抱怨思慕之情;而生长在苍梧一带的白芷,在乐曲的感召之下,也吐出了更多的芬芳。乐声顺着流水传到湘江,化作悲风飞过了浩渺的洞庭湖。曲终声寂,却没有看见鼓瑟的湘水女神,江上烟气消散,露出几座山峰,山色苍翠迷人。

上一篇 下一篇
猜你喜欢