唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

祛蔽阅读答案_文言文祛蔽翻译赏析

  文言文《祛蔽》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
  【原文】
  瓠里子之艾,谓其大夫曰:“日君之左服病兽,人曰得生马之血以饮之可起也。君之圉人使求仆人之骖,仆难,未与也。”大夫曰:“杀马以活马,非人情也,夫何敢?”瓠里子曰:“仆亦窃有疑焉。虽然,亦既知君之心矣,愿因而有所请。仆闻有国者必以农耕而兵战也,农与兵孰非君之民哉?故兵不足,则农无以为卫;农不足,则兵无以为食,兵之与农犹足与手,不可以独无也。今君之兵暴于农而君不禁,农与兵有讼,则农必左,耕者因矣,是见手而不见足也。今君之圉人,见君之不可无服,而www.slkj.ORG不见仆之不可无骖也。昔者陈胡公之元妃大姬好舞,于是宛邱之人皆拔其桑而植柳,仆窃为君畏之。”
  【注释】
  ①无
  【翻译】
  瓠里子到了艾地,对那里的大夫说:“往日国君的左服马病倒了,人们说用了活马的血喝了就可以治好。国君的圉人派人要杀我的骖马,我拒斥,没有给。”大夫说:“用杀马来救马,这不合乎人情,那怎么敢呢?”瓠里子说:“我私下里也感到疑惑了。即使如此,也已经了解国君的心了,想由此而有所告诫。我听说执掌国政的人须依靠农耕和兵战,农夫和兵士哪个不是国君的百姓呢?由于兵力不足,那么农夫就没有安全保障;农耕不足,那么士兵就没有粮食吃了。士兵和农夫相比就像脚和手一样,不可缺少一个。如今国君的士兵对农夫施暴行,而国君却不禁止,农夫和士兵发生诉讼案件,而农夫必定失败,耕田的人困窘了,这是只见手而不见脚啊。现在国君的圉人,只见国君不可没有左服马,却不见我不可没有骖马。从前陈胡公的元配夫人大姬喜欢舞蹈,于是宛邱一带的人们都拔了那里的桑树而植上了柳树,我内心担忧怕国君也会这样去做。”

上一篇 下一篇
猜你喜欢