唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

季孙之母死阅读答案_文言文季孙之母死翻译赏析

  文言文《季孙之母死》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
  【原文】
  季孙之母死,哀公吊焉,曾子与子贡吊焉。阍人为君在,弗内也。美哉!曾子与子贡入于其厩而修容焉。子贡先入,阍人曰:“乡者已告矣。”曾子后入,阍人辟之。涉内霤,卿大夫皆辟位,公降一等而揖之。
  君子言之曰:“尽饰之道,斯其行者远矣!”
  【注释】
  ⑴本节选自《植弓》下。
  ⑵子贡:孔子的弟子,姓端木,名赐,字子贡。
  (3)阍(hun)人:看门人。
  (4)内(na):同“纳”,使进入。
  (5)厩(jiu):马圈。修容:这里指更衣修饰。
  (6)乡(xiang)者:刚才。
  (7)辟(bi):同“避”。
  (8)涉:来到。内霤(liu):室的中央。
  (9)等:级,这里指台阶的层次。
  【翻译】
  季孙的母亲死了,哀公前来吊www.sLkJ.oRG唁,曾子和子贡也来吊唁。由于国君在这里,守门人不让他们进门。曾子和子贡到马圈里把仪容修饰了一番。子贡先走进去,守门人说:”刚才已经通报了。“曾子随后进去,守门人让开了路。他们进入室中央,卿大夫们都离开了原位,鲁哀公也从台阶上走下一级,向他们拱手行礼。
  君子们说评论这件事说:“尽力整肃仪容,这样可以畅通无阻啊!”

上一篇 下一篇
猜你喜欢