唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

第五伦私心阅读答案_第五伦私心翻译

  文言文《第五伦私心》选自高中文言文,其古诗原文如下:
  【原文】
  伦奉公尽节①,言事无所依违②。诸子或时谏止,辄(zhé)③叱遣之⑫,吏人奏记及便④ 宜者,亦并封上,其无私若此。性质悫⑤,少文采,在位以贞白称,时人方之前朝贡禹⑥。然少蕴藉⑦,不修威仪,亦以此见轻。或⑧问伦曰:“公有私乎?”对曰:“昔人有与吾千里马者,吾虽不受,每三公有所选举⑨,心不能忘,而亦终不用也。吾兄子常病,一夜十往,退而安寝;吾子有疾,虽不省视而竟夕不眠。若是⑬者⑩,岂可谓⑪无私乎?”
  【注释】
  ①伦:第五伦,东汉大臣,字伯鱼,京兆长陵(今陕西咸阳东北)人。
  ②依违:迟疑,模棱两可。
  ③辄:就。
  ④便宜:指对国家有利的事。
  ⑤悫(què ):恭谨,诚实。
  ⑥时人方之前朝贡禹:方:比作。贡禹:西汉大臣,字少翁,琅玡(今山东诸城)人,以明经洁行著名。
  ⑦然少蕴藉:然,可是、但是。少,缺少。蕴藉,宽和,宽容。
  ⑧或;有人。
  ⑨选举:古代指选拔举用贤能。
  ⑩若是者:这,这样。
  ⑪谓:说。
  ⑫辄(zhé)叱“遣”之:赶走。
  ⑬若是:像这样。
  【翻译】
  第五伦奉公守法竭尽忠诚,说话办事没有违背法规的。诸子中有人有时劝止他,他就呵斥他们并赶走他们,官吏陈述的书面意见有利于国家的,他都封好上报,他就像这样毫无私心。他生性诚实,说话缺少文采,做官时以清廉著称wwW.SlKJ.orG,当时人们把他比作西汉时的贡禹(那样明经洁行的人)。但是他缺少宽容,又不整饬自己的威严,也因此被有些人看轻。有人问第五伦说:“您有私心吗?”他回答说:“老朋友中有送给我千里马的,我虽然没有接受,但每到朝廷选拔官吏时,我心里总不能忘了他,可始终也没有任用他。我哥哥的儿子常常生病,我一夜里多次去探望,回来也能安安稳稳地睡下;我的儿子有了病,即使我不去探望,却也整夜睡不着觉。像这样,怎么可以说没有私心呢?”
  【赏析】
  第五伦所谓的“私心”是人之常情,如对故人的友情、对儿子的亲情。第五伦这个人物形象丰满,真实可信,这样的“私心”更能突出他的真无私、真正的公正廉明。

上一篇 下一篇
猜你喜欢