唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

买鸭捉兔阅读答案_买鸭捉兔翻译

  文言文《买鸭捉兔》选自高中文言文,其古诗原文如下:
  【原文】
  昔有人将猎而不识鹘,买一凫而去。原上兔起,掷之使击,凫不能飞,投于地。又再掷,又投于地。至三四。凫忽蹒跚而人语曰:“我鸭也,杀而食之乃其分,奈何加我以抵掷之苦乎?”其人曰:“我谓尔为鹘,可以猎兔耳。乃鸭耶?”凫举掌而示,笑以言曰:“看我这脚手,可以搦得兔否?”
  【注释】
  (1)将猎:将,将要。猎,打猎。准备去打猎。
  (2)鹘:隼的旧称,一种凶猛的鸟。
  (3)凫:野鸭。
  (4)原:原野。
  (5)掷之使击:掷,投掷,抛掷,扔。把凫投放出让它袭击兔子。
  (6)投:掉落。
  (7)蹒跚:形容走路困难的样子。
  (8)人语:像人那样讲话。人,名词做状语。
  (9)其分:是我的本分职责。其,指代鸭。
  (10)奈何加我以掷之苦乎:怎么把乱抛乱扔的痛苦加于我呢?奈何,为什么。
  (11)其:那。
  (12)谓尔:以为你。
  (13)以:用法同“而”。
  (14)搦:按下,抑遏。这里指,“持握,捕捉”
  (15)昔人:前人,古人。
  【翻译】
  从前有个人准备去打猎但不认识鹘,买了一只野鸭子就去原野打猎。原野上兔子出来,他就把野鸭子投放出去,让他袭击兔子。野鸭子不会飞,掉落在地上,他又一次把野鸭子投放出去,还是掉落到地上。这样反复了三四WWW.sLkJ.orG次,野鸭子忽然蹒跚着走到猎人面前像人那样对猎人说:“我是一只鸭子,杀死我并吃掉,这是我的本分,怎么把乱抛乱扔的痛苦加于我呢?”那个猎人说:“我以为你是鹘,可以捕捉到兔子,你竟然是鸭子啊?” 野鸭子举起脚掌给那个人看,笑着对他说:“你看看我这脚手,可以捉住那兔子吗?”

上一篇 下一篇
猜你喜欢