唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

宅妖阅读答案_宅妖翻译

  文言文《宅妖》选自聊斋志异,其原文如下:
  【原文】
  长山李公,大司寇之侄也[1]。宅多妖异。尝见厦有春凳[2] ,肉红色,甚修润。李以故无此物[3] ,近抚按之,随手而曲,殆如肉软,骇而却走。旋回视,则四足移动,渐入壁中。又见壁间倚白梃[4] ,洁泽修长。近按之,腻然而倒,委蛇入壁[5] ,移时始没。
  康熙十七年[6] ,王生浚升设帐其家[7]。日暮灯火初张,生着履卧榻上。忽见小人长三寸许,自外入,略一盘旋,即复去。少顷,荷二小凳来,设堂中,宛如小儿辈用粱菇心所制者[8]。又顷之,二小人舁一棺入,长四寸许,停置凳上。安厝未已[9] ,一女子率厮婢数人来[10],率细小如前状。女子衰衣[11],麻练束腰际,WWW.SLKj.orG布裹首。以袖掩口,嘤嘤而哭,声类巨蝇。生睥睨良久[12],毛发森立,如霜被于体。因大呼,遽走,颠床下,摇战莫能起。馆中人闻声毕集堂中,人物杳然矣。
  【注释】
  [1] 大司寇:指李化熙,字五弦,长山(今山东邹平县)人。明崇祯进士,官四川巡抚,总督三边,统理西征军务。入清,官至刑部尚书
  [2] 春凳:一种长且宽的木凳,比较矮,夏日可用于睡觉乘凉等事。
  [3] 故:原来。
  [4] 白梃:白木棍棒。
  [5] 委蛇(w ēi y í威移):通“逶迤”,曲折而行。
  [6] 康熙十七年:即公元一六七八年。
  [7] 设帐,指设馆授徒,做教书先生。《后汉书·马融传》载,马融“常坐高堂,施绛纱帐,前授生徒,后列女乐,弟子以次相传,鲜有入其室者。”
  [8] 粱菇心:一种草本植物,中空,比较矮,一株多枝,有点像吸管,。
  [9] 安厝(音错),安措,安置。厝,停柩待葬。
  [10]厮婢:小厮婢女。
  [11]衰(cuī催)衣:,通“缞”,丧服。详见《聊斋志异》手稿本《咬鬼》注。下句“麻练”,是旧时居丧者束于腰际的麻制带子。
  [12]睥睨(pì nì):原意为斜视,形容愤怒的样子或高傲的样子,此处为窥视观察。[1]
  【翻译】
  长山县李公,是李大司寇的侄子,他家里经常有妖异出观,一次,李公见厅上有条长板凳,呈肉红色,非常细润。他因为以前没有见过这东西,所以走近摸了摸。一摸,板凳随手弯曲起来,和肉一样软。李公吓了一跳,拔腿就走。边走边同头看,那东西四腿动了起来,渐渐地隐入墙壁中去了。又有一次,李公见墙壁上竖着一根白色细长的木杖,非常光滑干净。他走近用手一扶,木杖便软绵绵地倒下,像蛇一样弯曲地钻向墙内,一会儿也看不见了。
  康熙十七年,有一个书生王俊升在李公家教书。一日黄昏时候,刚点上灯,王先生穿着鞋躺在床上。忽然看见一个小人,长三寸多,从门外进来,稍微打了个转就又出去了。过了一会儿,小人拿了两只小凳来,放在屋正中,像小孩用高梁秸做的玩具小凳一样。又过了一会儿,两个小人抬了一口棺材进来,不过四寸多长,放在两只小凳上。安排还没就绪,又见一女子带领几个丫鬟佣人进来,都像先前小人一样的细小。女子身穿孝服,腰扎麻绳,头裹白布,用袖子捂着嘴,细声细气地啼哭,那声音就象大苍蝇叫一般。王先生偷看了很长时间,吓得毛骨悚然,浑身像霜打了一洋凉。他大叫一声,拔腿就跑,可是没能跑掉反而跌倒在床下,浑身颤抖,站不起来。当馆里的人们听到喊叫声急忙跑来看时,屋里的小人和小物全都不见了。

上一篇 下一篇
猜你喜欢