唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

萝葡作证_笑林广记的意思

大眼
【原文】
主人自食大鱼,却烹小鱼供宾,误遗大鱼眼珠于盘,为客所觉。因戏言:“欲求鱼种,归蓄之池。”主谦曰:“此小鱼耳,有何足取。”客曰:“鱼虽小,难得这双大眼睛。”
【翻译】
有个人自己吃大鱼,却做小鱼给客人吃,一不小心把大鱼的眼珠留在盘子里,被客人发现。客人开玩笑说:“想要种鱼,放在鱼池里。”主人谦虚地说:“这个是小鱼,有什么值得要的。”客人说:“鱼虽然小,但是难得有这双大眼睛。”
出外难
【原文】
客人雇船往杭州,清早打米煮饭,梢婆背着客人将淘过湿米偷起一大碗,放在灶头里,客人瞧见不便明言,坐在官舱内,连声高叫曰:“在家千日难,出外一时好。”梢婆曰:“客人说错了,在家千日好,出外一时难,因何反说呢?”客人曰:“你既晓得我难,把灶头里一碗米,求你放在锅里罢。”
【翻译】
有个客人雇船前往杭州,清早洗米煮饭,划船的老婆婆背着客人,把淘过的湿米偷起一大碗,藏在锅台的里边,正好被客人看见。客人不好意思明说,就坐在船舱里高声说:“在家千日难,出外一时好。”划船的老婆婆说:“客人您说错了,在家千日好,出外一时难,为什么说反了呢?”客人道:“既然你知道我难,把锅台里的一碗米,求你放在锅里吧!”
萝葡作证
【原文】
有学博者,宰鸡一只,伴以萝葡制馔①,邀请青衿二十辈食之。鸡魂赴冥司②告曰:“杀鸡供客,此是常事,但不合一鸡供二十余客。”冥司曰:“恐无此理。”鸡曰:“萝葡作证。”及拘萝葡审问,答曰:“鸡你欺心,那日供客,只见我,何曾见你。”博士家风类如此。
【注释】
①馔(zhuàn):食物。
②冥司:阴间的长官。
【翻译】
有个学识渊博的人,杀了一只鸡,加上萝卜做成菜,邀请二十位Www.SLKJ.Org朋友来吃饭。鸡死之后,它的魂灵到九泉之下阎罗王那里去告状说:“杀鸡给客人吃,这本来是正常的事,但也不应该一只鸡供二十个客人吃。”冥司问:“恐怕没有这样的事。”鸡说:“萝卜可以作证。”等到抓来了萝卜审问时,萝卜却说:“鸡你昧着良心说话,那天待客,只看见我,什么时候见到过你?”博士家的风气就这样啊。

上一篇 下一篇
猜你喜欢