唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

兴阑啼鸟换,坐久落花多的意思

  “兴阑啼鸟换,坐久落花多”出自唐朝诗人王维的作品《从岐王过杨氏别业应教》,其古诗全文如下:
  杨子谈经所,淮王载酒过
  兴阑啼鸟换,坐久落花多
  径转回银烛,林开散玉珂
  严城时未启,前路拥笙歌
  【注释】
  ①杨子:指西汉扬雄(一作杨雄)。此处以杨子比杨氏。
  ②淮王:指汉淮南王刘安,这里借指岐王。
  ③兴阑:兴尽。
  【翻译】
  西汉的扬雄读书写字的贫穷住所,淮南王刘安带着酒过去一起狂饮。兴尽才发现鸣叫的鸟儿已经换了种类,坐的时间太长,以至丁地上的落花也多了起来。穿行在曲折的林径,烛光闪闪,等走出去后眼前豁然开朗。一直游玩到凌晨回城,城门还未开启,一路余兴未尽,照样笙歌相伴。
  【鉴赏】
  这是一首纪游诗,主要写所游之地的美景以及兴尽归去的过程。
  首联即点出题意。“杨子谈经所,淮王载酒过”,"杨”子便是西汉的儒者扬雄,而淮王便是淮南王刘安www.slkj.org。这两人,一个喜好学术,一个擅长学术,可惜未曾谋面。王维写淮南王过杨子谈经之所,并非有意让他们“关公战秦琼”,而是借汉喻唐,将岐王比作好客的淮南王,又借同姓之妙(杨与扬,音是一样的,但也有人认为扬雄之扬,其实就是杨),将杨氏比喻为扬雄。这个比喻,不晓得岐王会不会高兴,因为淮南王刘安最后是因谋反而死的,古人对诗谶这些事,不说吓得要死,却也是在意的。不过看样子岐王并无不快,因为淮王载酒过,不仅指明岐王带着大家来这里游宴玩乐,而且这也是对贤才的重视,赞扬了他的礼贤下士,与士同乐。把自己写得这么好,岐王安有不快哉?
  第二联“兴阑啼鸟换,坐久落花多”,进入这次游宴活动的正题了,但是并不是明写大家如何在这别业中玩赏,而是写游赏之余的无限兴味,由他处下笔,手法十分独到。阑便是阑珊,兴阑说的是玩赏尽兴之后,便在这里久坐,发觉晚间游宴之初的鸟儿鸣声已不知不觉间更换了,现在呜叫着的,当是向晓的晨鸟,而周围也在这段时间里积了许多落花。这两句是名句,以极富诗意之笔写出了诗人在鸟鸣声中和繁花影里度过的一夜,以景写情,景又入神,流露出的感情非常细腻。所谓“坐久落花多”,似乎是一句废话,坐着时间长了落花自然会越积越多。但是王维在这里写的不单单是一种理性上的推理,更是感性上的亲身体会。也许,正是由于有了坐久之后恍然看到周围已积满了落花,才对这个浅显的事物有了更加深入的体味,那种“拈花”式的会心一笑,并不是旁人随意可以理解的。很多时候,一件简单的事情,也许大家都明白,但没有人点出来,一旦有人点出来,这件看似简单的事情便跃然成为经典。王维正是一位善于发现这些简单事情的人,“每逢佳节倍思亲”这么明显的事情,就是这样成了他的名句。“坐久落花多”也是,但与“每逢”之句不一样的地方是,后者指出的是一件事情,富于哲思,而“坐久落花多”,不只是一件简单的事物,更是一幅动态的美景。

上一篇 下一篇
猜你喜欢