唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

宣帝纪原文翻译赏析_宣帝纪阅读答案的意思

  宣帝名讳赟,字干伯,是高祖的长子。
  母亲是李太后。
  武成元年(559),生于同州。
  保定元年(561)五月一日,封鲁国公。
  建德元年(572)四月二十一日,高祖亲自在太庙祭告祖先,在东边台阶为他戴冠,立为皇太子。
  诏命皇太子视察西部地区。
  文宣皇后驾崩,高祖居丧,诏命皇太子总理朝政,干了五十天。
  高祖每次外出视察,常常留下太子监理朝政。
  五年二月,又诏命皇太子视察西部地区,趁机讨伐吐谷浑。
  宣政元年(578)六月一日,高祖驾崩。
  二日,皇太子即帝位,尊皇后为皇太后。
  二十八日,处死上柱国、齐王宇文宪。
  封开府于智为齐国公。
  闰六月WWW.sLKj.oRg十日,诏命太行山以东流亡百姓新近恢复常业的,以及因突厥侵掠而家破人亡不能存活的,都免除赋税劳役一年。
  立妃杨氏为皇后。
  十六日,任命上柱国、赵王宇文招为太师,陈王宇文纯为太傅,柱国代王宇文达、滕王宇文荄、卢国公尉迟运、薛国公长孙览均为上柱国。
  晋封柱国、平阳郡公王谊为扬国公。
  当月,幽州人卢昌期占据范阳反叛,诏命柱国、东平公宇文神举率军将其讨平。
  秋七月十日,在太庙祭祀祖先。
  十一日,在圆丘祭天。
  十三日,在方丘祭地。
  十五日,任命小宗伯、岐国公斛斯征为大宗伯。
  二十七日,任命柱国、南兖州总管、随国公杨坚为上柱国、大司马。
  二十八日,尊生母李氏为皇太后。
  八月二日,在西郊祭月。
  长安、万年二县百姓居住在京城的,免除赋税劳役三年。
  八日,驾幸同州。
  派大使巡视各州。
  诏命九条,宣示州郡:一、判决罪犯,都必须依据法律条文;二、母族服丧期满者,听任再婚;三、以杖责处罚时,都必须依照法令;四、郡县境内出现盗贼而未能擒获的,应上报;五、孝子孝孙义夫节妇,应在家乡表彰,其才能可当任用者,应立即举荐;六、凡从前曾经效力,而名望地位不高,或沉沦民间,有文武之才者,应当访求,将其姓名上报;七、伪齐七品以上官员,已下令录用,八品以下官员以及品外之人,如想入仕,都听任参加预选,降两级授给官职;八、州举荐高才博学者为秀才,郡举荐通经高行者为孝廉,上等州、上等郡每年举荐一人,下等州、下等郡每三年举荐一人;九、年龄在七十以上者,依照规则授给官职,凡鳏寡穷困难以自理者,应一律予以赈济。
  任命大司徒、杞国公宇文亮为安州总管,上柱国、薛国公长孙览为大司徒,柱国、杨国公王谊为大司空。
  二十二日,任命柱国、永昌公宇文椿为大司寇。
  九月三日,火星进入太微星座。
  任命柱国宇文盛、张掖公王杰、木包罕公辛威、郧国公韦孝宽均为上柱国。
  十六日,封皇弟宇文元为荆王。
  诏命在应当行拜见礼时,均以三拜为礼。
  汾州稽胡帅刘受逻千举兵反叛,诏命上柱国、越王宇文盛为行军元帅,率军将其讨平。
  冬十月九日,从同州返回。
  任命大司空、扬国公王谊为襄州总管。
  二十四日,百济派使者贡献土产。
  十一月六日,在道会苑讲习武学,皇帝亲自穿戴甲胄。
  当月,突厥侵犯边境,包围酒泉,抢劫杀害官民。
  十二月一日,任命柱国、毕王宇文贤为大司空。
  二十六日,任命上柱国、河阳总管滕王宇文荄为行军元帅,率军讨伐陈国。
  赦免京师服劳役的罪犯,令他们全部参军。
  大象元年(579)春正月一日,在露门接受百官朝贺,皇帝戴通天冠,穿绛纱袍,群臣都穿戴汉魏衣冠。
  大赦天下,改年号为大成。
  开始设置四辅官,任命上柱国、大冢宰、越王宇文盛为大前疑,相州总管、蜀国公尉迟迥为大右弼,申国公李穆为大左辅,大司马、随国公杨坚为大后丞。
  十一日,封皇子宇文衍为鲁王。
  十二日,赴东部视察。
  十四日,任命柱国、常山公于翼为大司徒。
  十九日,任命柱国、许国公宇文善为大宗伯。
  二十一日,驾幸洛阳。
  立鲁王宇文衍为皇太子。
  二月一日,诏命修复洛阳旧都。
  于是征调太行山以东各州军队,把百姓的一个月劳役增加为四十五日劳役,修建洛阳宫。
  经常服役的有四万人,以赶在皇帝驾崩之前竣工。
  又把相州六府移到洛阳,称为东京六府。
  处死柱国、徐州总管、郯国公王轨。
  停止南讨各军,以赵王宇文招之女为千金公主,嫁给突厥。
  六日,任命上柱国、郧国公韦孝宽为徐州总管。
  十三日,驾幸邺城。
  十四日,命令总管、刺史及带兵者可加授持节衔,其余一律取消。
  十九日,诏命大赦天下,改大成元年为大象元年。
  皇帝自称天元皇帝,所住之处称为天台,冕冠前后悬垂二十四条玉串,车服旗鼓,都以二十四为标准。
  内史、御正都设置上大夫。
  皇太子宇文衍所居称正阳宫,设置纳言、御正、诸卫等官,都依照天台的标准。
  尊皇太后为天元皇太后。
  封内史上大夫郑译为沛国公。
  二十六日,任命上柱国、大前疑、越王宇文盛为太保,大右弼、蜀国公尉迟迥为大前疑,代王宇文达为大右弼。
  二十九日,诏命将邺城石经迁到洛阳。
  又下诏说:“洛阳旧都,今已修复,凡是原来迁走之户,听任其返回洛州。
  此外其他百姓如有愿意前来者,亦可随意。
  河阳、幽、相、豫、亳、青、徐七地总管,均受东京六府管辖。”三月十一日,任命上柱国、薛国公长孙览为泾州总管。
  二十九日,东巡归来,大规模布列军队,皇帝亲自穿戴甲胄,从青门而入。
  皇太子宇文衍备仪仗卫队,随从而入。
  百官在青门外迎接。
  骤雨忽至,仪仗卫队混乱。
  三十日,封赵王宇文招次子宇文贯为永康县王。
  夏四月一日,有司上奏出现日蚀,皇帝不治政事。
  日蚀消失后,皇帝还在殿前。
  立妃朱氏为天元皇后。
  二日,任命柱国、毕王宇文贤为上柱国。
  八日,在太庙祭祀祖先。
  二十七日,在正武殿举行祭祀。
  五月二十一日,在氵名州襄国郡设置赵国,在齐州济南郡设置陈国,在丰州武当、安富二郡设置越国,在潞州上党郡设置代国,在荆州新野郡设置滕国,食邑各一万户。
  令赵王宇文招、陈王宇文纯、越王宇文盛、代王宇文达、滕王宇文荄各赴其国。
  当月,派使者挑选京兆及各州百姓之女,充实后宫。
  突厥侵犯并州。
  六月,征调太行山以东各州百姓修筑长城。
  秋七月一日,任命大司空、毕王宇文贤为雍州牧,大后丞、随国公杨坚为大前疑,柱国、荥阳公司马消难为大后丞。
  七日,纳大后丞司马消难之女为正阳宫皇后。
  尊天元帝太后李氏为天皇太后。
  二十三日,改天元帝后朱氏为天皇后。
  立妃元氏为天右皇后,妃陈氏为天左皇后。
  八月一日,驾临同州。
  十三日,返宫。
  十五日,任命天左皇后之父、大将军陈山提和天右皇后之父、开府元晟为上柱国。
  封陈山提为禹阝国公,封元晟为翼国公。
  封开府杨雄为邗国公,乙弗

上一篇 下一篇
猜你喜欢