唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

朱长生传翻译赏析_朱长生传阅读答案的意思

  朱长生及于提,都是代州人。高祖时,朝廷命朱长生为员外散骑常侍,与于提一起出使高车。到了高车国朝廷上,高车主阿伏至罗要求朱长生等人下拜,长生一口拒绝:“我们是天子使者,怎么会给下土诸侯下拜?”阿伏至罗于是不以使节礼节待他。朱长生拿出带来的金银宝器献上,至罗接受礼物之后,长生说:“你作为内附的臣子,就应尽到臣子WWw.sLKj.oRg礼节,怎么说再拜而实际上却不拜!”喊他出大帐,令他当众叩拜。阿伏至罗丢尽脸面,勃然大怒说:“大帐之中为什么不叫我拜,而让我当众出丑?”夺去朱长生等人所献的财物,把人囚在丛石之中,用刀威胁说:“你若做了我的臣子就能活命,如果不降,杀掉!”朱长生与于提怒目圆睁,厉声谴责说:“哪有天子的使者拜你蛮夷的,我宁为魏鬼,不做你臣!”至罗更加愤怒,断了他们的饮食。跟随前去的三十多人受不了,都投降了,至罗于是给他们送去肉食,只有长生与于提不从,便被各自送到他处去了。过了三年,他们才回来。高祖因朱长生等人守使臣之节远同汉代苏武,十分赞许他们,拜授朱长生河内太守,于提陇西太守,都赐给五等男的爵位。随从都被任命为令长之类官职。

上一篇 下一篇
猜你喜欢