唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

散天花·舟泊中川翻译赏析_散天花·舟泊中川阅读答案_作者刘基

  《散天花·舟泊中川》作者为元朝诗人刘基。其古诗全文如下:
  落日长江泊小舟,碧空如水月如钩。闲寻孤屿上高楼。狂歌争击节,起沙鸥。
  开遍苹花已白头。错疑飞柳絮,点芳洲。悠悠片石砥中流。双峰缥缈处,拟丹邱。
  【前言】
  《散天花·舟泊中川》是明代文学家刘基的词作。此词载清释元奇《江心志》(康熙四十六年刻本)卷之六。词写作者舟行瓯江,日暮停泊,晚登高楼望江心屿所见之景。
  【注释】
  ⑴散天花:词牌名。此调存世的词作较少。
  ⑵孤屿:指温州江心屿。
  ⑶苹:一般认为就是“田字草”。
  ⑷丹邱:神话世界中仙人居住的地方,道家所神往的福庭。
  【翻译】
  太阳下山了,我的小船就停靠在岸边。天色已晚,碧空如水,弯月如钩。闲来无事,为寻找江心孤屿而登上高楼。不禁豪情大发,狂歌击节,惊起一群群沙鸥。江上苹花开遍www.slkj.org,白花铺满江面。我错以为是柳絮飞扬,点缀着美丽的小岛。一块大石稳稳地立在汹涌的江流中。远望岛上双峰缥缈,那或许就是仙人居住的丹邱吧。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢