唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

陈章侯蔑视显贵者阅读答案_陈章侯蔑视显贵者翻译

  文言文《陈章侯蔑视显贵者》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  陈章侯性诞僻,好游于酒。人所致金钱随手尽。尤喜为贫不得志人作画,周其乏。凡贫士藉其生,数十百家。若豪贵有势力者索之,虽千金不为搦笔也。一龌龊显者,诱之入舟,方将鉴定宋元人笔墨。舟既发,乃出绢强之画。章侯科头裸体,谩骂不绝。显者不听。遂欲自沉于水。显者拂然,乃自先去。托他人代求之,终一笔不施。
  【注释】
  1诞僻:怪僻。
  2藉:依靠,凭借。
  3搦(nuò):握 。
  4龌龊:肮脏,引申为品行卑劣 。
  5科头裸体:摘掉帽子,不戴衣服。
  6拂然:甩动(袖子)的样子。
  7止:停止。
  8周:周济。
  9乏:贫困。
  10之:代词,指陈章侯。
  11尤:尤其。
  12索:索取。
  13虽:即使。
  14若:如果。
  15去:离开。
  16好:喜欢。
  17画:作画,画画。
  18作:创作。
  19既:已经。
  【翻译】
  陈章侯性格怪僻,喜欢跟酒打交道。别人送给他的金钱随手便花光了。尤其喜欢为贫穷不得志的人作画,以周济他们的贫困。依靠他而生活的贫寒士人,一共有几十以至几百家之多。如果豪绅贵族等有势力的人向他要画,即使送他千金他也是不会提笔的。有一个人品卑劣的显达者,引诱他进入船内,正在让他鉴赏宋元www.SlKj.orG人的笔墨。船开了以后,就拿出画绢强迫他作画。章侯摘掉帽子,脱掉衣服,大骂不止。那个显达者不听从他的。于是章侯自己从船上跳落入水。显达者非常生气,于是甩袖而去了。后来托了别人代为求画,章侯最终还是没有用一下笔墨。 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢