唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

害群之马阅读答案_文言文害群之马翻译赏析

  文言文《害群之马》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  黄帝将见大隗乎具茨之山,适遇牧马童子,问涂焉,曰:“若知具茨之山乎?”曰:“然。”“若知大隗之所存乎?”曰:“然。”黄帝曰:“异哉小童!非徒知具茨之山,又知大隗之所存。请问为天下。”小童辞。黄帝又问。小童曰:“夫为天下者,亦奚以异乎牧马者哉?亦去其害马者而已矣。”黄帝再拜稽首,称天师而退。
  【注释】
  (1)将:将要。
  (2)见:拜访。
  (3)大隗:传说中的神名。
  (4)具茨:山名,在荥阳密县(今河南省密县)
  (5)适:正巧;适逢。。
  (6)涂:通“途”,即路。
  (7)若:你。
  (8)然:是的,表应答。
  (9)所存:所在的地方。
  (10)异哉:了不起啊。异:不寻常的。
  (11)非徒:不但,不只。
  (12)为天下:治理天下。
  (13)辞:谢绝。
  (14)夫:发语词
  (15)亦奚以异乎牧马者哉:这与牧马有什么两样。奚:何,什么。以:有。异:不同。乎:相当 于“于”、“与”、“跟”。
  (16)而已:罢了。
  (17)稽首:叩头。
  【翻译】
  黄帝到具茨山去拜见大隗,正巧遇上一位牧马的少年,便向牧马少年问路,说:“你知道具茨山吗?”少年回答:“知道。”又问:“你知道大隗居住在什么地方吗?”少年回答:“知道。”黄帝说:“这位少年,真是了不起啊!不只是知道具茨山,而且知道大隗居住的地方。请问怎样治理天下。”少年推辞不说http://www.slkj.org/b/20757.html,黄帝又继续追问。少年说:“治理天下的人,这与牧马的人有什么两样呢?也是去掉其中不好的马罢了。”黄帝听了叩头至地行了大礼,口称牧童“天师”而退去。 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢