唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

游西陂记阅读答案_文言文游西陂记翻译赏析

  文言文《游西陂记》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  嘉庆十二年四月三日,商邱陈燕仲谋、陈焯度光招予游宋氏西陂。陂自牧仲尚书之没,至于今逾百年矣。又尝值黄河之患,所谓芰梁、松庵诸名胜,无一存者。独近陂巨木数百株,蓊然青葱,望之若云烟帷幕然,路人指言曰:“此宋尚书手植树也。”
  既入陂,至赐书堂,晤其主人,出王翚石谷所为六境图,尤展成、朱锡鬯诸公题咏在焉。折而西,有小屋一区,供尚书遗像。其外则巨石布地如散棋,主人曰:“此艮岳石也,先尚书求以重价,而使王翚用画法叠为假山,其后为河水所冲败,乃至此云。”闻其言,感叹者久之。
  抵暮,皆归,饮于陈氏仲谋。度光举酒属予曰:“子曷为记?”嗟夫!当牧仲尚书以诗文风雅倾动海内,一时文士景从响应,宾客园林之胜,可谓壮哉!今始百年,乃令来游者徒慨叹于荒烟蔓草之外,盖富贵固无常矣;而文辞亦何裨于是也?士亦舍是而图其大且远者,其可已。是为记。
  【注释】
  (1)陈燕仲谋:名燕,字仲谋。陈焯(zhuō)度光:名焯,字度光。宋氏:指宋荦,字牧仲,官至江苏巡抚、吏部尚书。
  (2)没:通“殁”,死。
  (3)黄河之患:指黄河决口造成水患。
  (4)芰(jì)梁、松庵诸名胜:指西陂中的景物。
  (5)蓊然:茂盛的样子。
  (6)赐书堂:安置皇帝赐书的房子。据宋荦《漫堂年谱》,从1699年(康熙三十八年)起,皇帝曾多次给宋荦亲笔写字赐书,宋荦在其所建御书楼收藏。
  (7)其主人:指宋荦的后代。
  (8)王翚(huī)石谷:即王翚,字石谷,虞山(今江苏常熟)人,清初画家。六境图:宋荦《西陂杂咏》共六首,分咏渌波村、钓家、纬萧草堂、松庵、芰梁、放鸭亭六境。王翚以此为图。
  (9)尤展成:尤侗,字展成,清初文学家、戏曲家。朱锡鬯(chàng):朱彝尊,字锡鬯,清初文学家。他们在六境图上有所题咏。题咏:写在书画上的文字。
  (10)一区:一处。
  (11)艮(gèn)岳石:太湖石之类的奇石。宋徽宗令朱勉(miǎn)在江南搜求太湖石,运往汴京(今河南开封),在城东北修所谓的“艮岳”(在八卦的方位中东北属 “艮”)。
  (12)景从响应:如影之随形,如音之相应。景,同“影”。贾谊《过秦论》:“天下云集响应,赢粮而景从。”
  (13)已:通“矣”。
  【翻译】
  嘉庆十二年四月三日,商邱的陈仲谋、陈度光邀请我一起到西陂游玩。自从宋尚书死了以后,西陂到现在已历经了上百年了,曾经又遇上黄河决口造成的水患,所说的芰梁、讼松庵等西陂中的名胜,都不存在了。只有靠近西陂的几百棵大树,长得苍翠茂盛,远远看去就像用云雾织www.sLKJ.ORg成的帷幕一样,路人指着说:“这是宋尚书亲手栽的树啊。”
  进入西陂之后,就到赐书堂,会见主人,主人拿出王石谷所画的《六境图》,尤展成、朱锡鬯等人在上面题了字。转向西面,有一间小屋,里面供奉着宋尚书的遗像。小屋外有一些巨石散布在地上好像零乱的棋子一样,主人说:“这是艮岳石,先人用重价买来,让王石谷用画上的方法堆砌成假山,后来被河水冲塌,就成了这样了。”听了他的话,大家慨叹了很久。
  到了傍晚,大家都回来,在陈仲谋家饮酒。陈度光举起酒杯嘱咐我说:“您为什么不写一篇文章呢?”啊!当宋尚书凭着他的风雅诗文使国内学者倾倒,一时间那些文人像影子一样跟随着他,像回声一样应和着他,那些贵客和园林的美景,可以说得上是极壮观了!到现在才上百年的时间,就让来游玩的人们只能在荒无人烟蔓草丛生的地方感慨了,原来富贵确实是不会长久的了;然而宋尚书的文章又对西陂有什么好处呢?那些士人也舍弃西陂而追求大而远的前程,大概是可以的啊。因此写了这篇文章。
  【赏析】
  这篇小品,不写宾客园林之胜,而是通过对宋氏西陂破败荒芜、萧条凄凉的景象的描写,慨叹人生短促,富贵无常。景物中融注了人事沧桑和哲理的顿悟。
  西陂的尚书故第,已不再是昔日的繁华热闹,唯有尚书手植巨树,郁郁葱葱,望之如碧云翠雾;庭园中堆叠的假山已被洪水冲倒,太湖石如棋子般散落院中;宋尚书曾以诗文倾倒海内,学人士子无不向往,到了后来,世事更迭,令人感到凄怆。从而告诉人们做人应“图其大远者”,不能只图眼前富贵,应孜孜不倦地为国为民立德立功,人生才会有永恒不朽的意义。文章景中有情,立意新颖,于游记中领悟人生哲理,意味深长。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢