唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

咏贫士七首其一翻译赏析_作者陶渊明

  《咏贫士七首其一》作者为魏晋南北朝文学家陶渊明。其古诗全文如下:
  万族各有托,孤云独无依。
  暧暧空中灭,何时见馀晖。
  朝霞开宿雾,众鸟相与飞。
  迟迟出林翮,未夕复来归。
  量力守故辙,岂不寒与饥?
  知音苟不存,已矣何所悲。
  【前言】
  《咏贫士七首其一》是组诗,凡七首,各诗相对独立,而又有分有合成一整体。一、二首为七首之纲,第一首写自己高洁孤独,抱穷归隐;第二首叙自己贫困萧索之状和不平怀抱,而以“何以慰我怀,赖古多此贤”启以下五首分咏历代贫士操行妙理,第七首末云“谁云固穷难,邈哉此前修”,呼应二首之末,表达自己远鉴前修,将固穷守节以绍高风的志向。
  【注释】
  (1)这首诗以孤云、独鸟自况,象征着诗人孤独无依的处境和命运,表现出诗人守志不阿的高洁志趣。
  (2)万族:万物。族,品类。托:依托,依靠。孤云:象征高洁的贫士,诗人自喻。
  (3)暖暖(ài 爱):昏暗不明的样子。余晖:留下的光辉。
  (4)朝霞开宿雾:朝霞驱散了夜雾。喻刘宋代晋。众鸟相与飞:喻众多趋炎附势之人依附新宋政权。相与:结伴。
  (5)翮(hè河):鸟的翅膀,代指孤鸟。喻贫士,即诗人自指。这句诗人自喻勉强出仕。未夕复来归:天未黑时又飞了回来。喻诗人辞官归隐。
  (6)量力:根据自己的能力,犹尽力。守故辙:坚持走旧道,指前人安守贫贱之道。
  (7)苟:如果。已矣:犹算了吧。
  【翻译】
  万物各皆有倚靠,孤云飘荡独无依。昏昏消散灭空中,何日才能见光辉?朝霞驱散夜间雾,众鸟匆Www.slKJ.orG匆结伴飞。孤乌迟迟出树林,太阳未落又飞归。量力而行守旧道,哪能不苦受寒饥?知音如果不存在,万事皆休何必悲!

上一篇 下一篇
猜你喜欢