唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

叶廷珪与海录阅读答案_叶廷珪与海录翻译

  文言文《叶廷珪与海录》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  叶廷珪云:余幼嗜学,四十余年未尝释卷,食以饴口,怠以为枕。士大夫家有异书,无不借,借无不读。读无不终篇而后止。常恨无资,不能尽传写,间作数十大册,择其可用者手抄之,名曰《海录》。
  【注释】
  1 释:放开。
  2 以:介词,用。
  3 饴口:嘴里觉得香甜;饴:同“饲”,给……吃。
  4 异:奇特,与众不同的。
  5 止:停止。
  6 尽:尽数。
  7 间:分。
  8 嗜:爱好
  9 择:选择
  10 恨:遗憾。
  11 释:放下。
  12 怠:疲倦。
  13 之:代词,代那些可用的。
  14 士大夫:泛指做官人家。
  【翻译】
  宋朝人叶廷珪自己说:我从小就喜欢读书,四十年我从来没有放下过书本,拿着它吃东西嘴里觉得香甜,疲倦时把它作为枕头。士大夫家有与众不同的书,没有www.SLKj.orG不向人借的,借来后没有不认真阅读的。读书也没有不读完就停下来的。我经常恨没有钱,不能把书全部抄录下来,后来分作数十册,选择那些精华把它们抄写下来,并命名为《海录》。

上一篇 下一篇
猜你喜欢