唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

忽忆故人天际去,计程今日到梁州的意思

  “忽忆故人天际去,计程今日到梁州”出自唐朝诗人白居易的古诗词作品《同李十一醉忆元九》第三四句,其全文如下:
  花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹
  忽忆故人天际去,计程今日到梁州
  【注释】
  1、天际:肉眼能看到的天地交接的地方
  2、计程:计算路程
  3、梁州:地名,在今陕西汉中一带
  【解说】
  花开时我们一同醉酒以销春之愁绪,醉酒后攀折了花枝当作喝酒之筹码。突然间,想到老友远去他乡不可见,屈指算来,你今天行程该到梁州了。
  【鉴赏】
  唐人喜欢以行第相称。这首诗中的“元九”就是在中唐诗坛上与白居易齐名的元稹。809年(元和四年),元稹奉使去东川。白居易在长wWW.SLKj.org安,与他的弟弟白行简和李杓直(即诗题中的李十一)一同到曲江、慈恩寺春游,又到杓直家饮酒,席上忆念元稹,就写了这首诗。  诗人之所以要作这样的修改,是因为在章法上,诗的首句是“起”,次句是“承”,第三句当是“转”。从首句与次句的关系看,把“春来无计”改为“花时同醉”,就与“醉折花枝”句承接得更紧密,而在上下两句中,“花”字与“醉”字重复颠倒运用,更有相映成趣之妙。再就首句与第三句的关系看,“春愁”原是“忆故人”的伏笔,但如果一开头就说“无计破春愁”,到第三句将无法显示转折。这样一改动,先说春愁已因花时同醉而破,再在第三句中用“忽忆”两字陡然一转,才见波澜起伏之美,从而跌宕出全篇的风神。

上一篇 下一篇
猜你喜欢