唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

陪诸贵·雨来沾席上翻译赏析_陪诸贵·雨来沾席上阅读答案_作者杜甫

  《陪诸贵·雨来沾席上》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下:
  雨来沾席上,风急打船头
  越女红裙湿,燕姬翠黛愁
  缆侵堤柳系,幔宛浪花浮。
  归路翻萧飒,陂塘五月秋。
  【前言】
  《陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际遇雨二首》是唐代大诗人杜甫的组诗作品。第二首诗着重表现出游“遇雨”后作者的心情以及生活wwW.SlKj.ORG中的乐趣。全诗表现了诗人对大自然的热爱之情以及洒脱豁达的生活态度。
  【注释】
  ⑹沾:打湿。
  ⑺急:一作“恶”。
  ⑻越女:越地的美女,代指歌妓。
  ⑼燕姬:燕地的美女,代指歌妓。翠黛:眉的别称。古代女子用螺黛(一种青黑色矿物颜料)画眉,故名。
  ⑽缆:系船的绳子。
  ⑾宛:一作“卷”。
  ⑿翻:却。萧飒:(秋风)萧瑟。杜甫《相从歌赠严二别驾》:“成都乱罢气萧飒,浣花草堂亦何有。”
  ⒀陂塘:池塘。此指丈八沟。
  【翻译】
  飘星的雨点沾湿席上,顷刻间骤雨淋头,卷雨的狂风扑打船只,仿佛要掀翻锦舟。船上善歌的越女啊,红裙儿淋得湿漉漉;能歌的燕姬眉黛含愁,急风里难试莺喉。冒雨摇橹靠堤岸,柳系缆绳,栓牢荡舟,船上的布幔失落水面,漫卷着浪花浮沤。归路上人们心绪低落,怨暴雨添了冷寞。骤雨驱散了炎热,闷人的五月凉似初秋。
  【赏析】
  第二首诗着重表现出游“遇雨”后作者的心情。既然前一首诗已经说过“片云”来得十分突然,那么这里的“雨”也就尽可以下得十分迅猛。此诗也正强调了这一点。在这一首前六句诗中,作者突出强调了风雨来得迅急,与第一首诗的恬静画面产生了极强烈的对比。最后二句,表现的是作者潇洒风流的精神面貌。句中的“翻”字几乎有扭转乾坤之力,认为那只不过是人生的一段小插曲而已,用不着感到狼狈,又出色地表达了作者的心情。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢