唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

新林浦阻风寄友人翻译赏析_新林浦阻风寄友人阅读答案_作者李白

  《新林浦阻风寄友人》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:
  潮水定可信,天风难与期
  清晨西北转,薄暮东南吹
  以此难挂席,佳期益相思。
  海月破圆影,菰蒋生绿池。
  昨日北湖梅,开花已满枝。
  今朝东门柳,夹道垂青丝。
  岁物忽如此,我来定几时。
  纷纷江上雪,草草客中悲
  明发新林浦,空吟谢脁诗
  【前言】
  《新林浦阻风寄友人》是是盛唐时期诗人李白创作的五言古诗,描写的是风阻客船,却写成明月有情,不便在这一夜来照相思之苦。此本难写之景,诗人信手写来,如在目前。全诗景情交融,意蕴深厚,抒发了作者飘零孤苦的情怀和思念友人之情。
  【注释】
  新林浦:又名新林港,在今江苏南京市西南。源出牛头山,西流入长江。
  期:约定。
  挂席:行舟扬帆。
  佳期:指与友人相会的日期。
  破圆景:指圆月又快了。
  菰蒋:植物名。名“蒋”,或作“菰”,俗称“茭白”,多年生宿根草本。
  绿池:清澈的池水。
  昨日:指前些日子。
  北湖:即玄武湖,在今南京市。
  白门:指金陵(今南京市)城的西门。古人称西方为白,故称金陵为白门。
  岁物:指岁时风物。
  忽:迅速。
  如此:指前面对时光易逝,景物变化迅速的描写。
  定几时:定在什么时候?
  草草:忧愁的样子。
  客中:羁旅之中。这里指李白自己在作客.
  明发:天将晓时光明始发。
  谢脁:南齐著名谤人。
  谢脁诗:指谢脁《之宜城出新林浦向板桥浦》一诗。谢脁到宣城郡去任太守时,从建康(即金陵,今南京)新林浦出发,曾作此诗。
  【翻译】
  潮水涨落有一定周期,比较可信,而大风的起止却难以预料了。清晨还是西北风,黄昏就成为东南风。所以很难依靠风向挂帆,佳期眼看要过去,所以特别想念你。海月被风吹破明洁的圆影,茭白也已经生满了绿水塘池。昨日去北湖看看那里的梅花,刚刚开放还没有开满枝头。今天早上来看东门的杨柳,满是夹道下垂的青丝。草木感知季节,我来的时候却难以确定。思绪纷纷如江上的飘雪,客旅的我愁绪如岸边青草离离。明天一早就从新林浦出发,一路高吟谢脁描写新林浦的诗。
  【赏析】
  此诗交代其现阻风遇雪,只能等待明晨逆流行船,且追忆昨日玄武湖、今朝白门之游。“清晨西北转,薄暮东南吹”两句不仅从大处落笔,描写了潮水涨落和风云的变幻莫测,而且也暗示了诗人难以继续前行的无奈和失落。“难”,“转,“相思””,诗人将真实的感情蕴于其中。追忆昨日玄武湖、今朝白门之游,表面上描写诗人游玩之尽兴,以反衬诗人不能与友人相会而思念友人。表达了诗人飘零孤苦的情怀和思念友人之情。全诗景情交融,意蕴深厚。
  诗的开头两句描写风浪太大,难于扬帆行舟,与友人相会的时间恐怕难以确定了,暗示了对友人的思念之情更加强烈。
  中六句借景物变化迅速,喻时光易逝。诗中的“北湖”、“白门”、都是南京地名,并且强调了玄武湖的梅花的盛开姿态,高洁秀雅,花色浓淡相宜。诗人描写海月被风吹破明洁的圆影,茭白也已经生满了绿水塘池;想像刚刚开放的梅花清幽而淡雅;还有东门的杨柳,满是夹道下垂的青丝。从“昨日”到“今朝”,暗示了诗人充实的行程和美好的游历,“梅花”和“杨柳”,则渲染出了玄武湖优美的景色和金陵的独特杨柳。洋溢着浓厚的生活气息,给人自然、亲切之感,同时也透露出诗人玄武湖和金陵的景色的喜悦、悠闲之情。
  后两句意为:我通夕不寐,新林浦天已黎明,但风浪太大,未能平息,wWw.sLkj.ORG只好空吟着谢眺的诗句。“空”字用得恰到妙处,表达了诗人对难以预料的风雨的无可奈何,增添了全诗的思念之情,使主题更加鲜明。且追忆昨日玄武湖、今朝白门之游,诗人对如此美丽的景色已是无心观赏了,只想与友人相会。抒发了作者飘零孤苦的情怀和思念友人之情。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢