唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

十喻诗·十喻以喻空翻译赏析_十喻诗·十喻以喻空阅读答案_作者鸠罗摩什

  《十喻诗·十喻以喻空》作者为宋朝诗人鸠罗摩什。其古诗全文如下:
  十喻以喻空,空必待此喻。
  借言以会意,意尽无会处。
  既得出长罗,住此无所住。
  若能映斯照,万象无来去。
  【赏析】
  首二句讲了一个“空”字,“空”是佛教对人生宇宙,世上万物的基本看法,认为世上一切现象都是因缘而生、刹那生灭的,也没有质的规定性与独立实体,因为一切都是假而不实,故谓之“空”。但佛教各派对“空”的具体阐发上,亦各持己见。作者尊奉大乘空宗,他认为的“空”,并不是虚无,而是非有非无,无生无灭的大乘无常之妙旨。大乘空宗的主要论着有龙树的《中论》、《十二门论》、提婆的《百论》,此三论之学,特别强调扫一切相,断言语道。即认为一切妙义真谛是只可自己冥契意会,难以言传的。但是,为了传播佛教的精义,又不得不借助言语比喻,等明了了其中的真谛,就应当得意忘言,做到不为言语名相所拘,达到通脱无碍的境地。所以次二句“借言以会意,意尽无会处。”就是说明这个道理为自己用语言比喻作一番解释。下二句中之“长罗”含羁约罗网意,而“住此无所住”亦是作者佛学的重要内容,他反对小乘有生有灭的无常义,强调大乘无生无灭的无常义。认为“住即不住,乃真无住也。本以住为有,今无住则无有,无有则毕竟空也。”(《维摩经注》)在否定一切现象的实在性(住)方面,他比小乘派更为彻底。以上六句是陈述作者的佛学要点。最后二句是收束全篇,大意是告诉人们如能明白以上精义,其心性就能如明鉴映照无碍,世上万象在此面前,即不存在什么来去生灭。
  印度佛教自东汉末年传入我国以后,渐与中国文学发生密切关系。一方面,佛经的翻译、介绍需要借助中国文学、特别是诗歌的体式与语言,另一方面,中国的诗歌也因为佛教的传入,注入了新的思想内容。作者是中外文化交流的先导,他的这首诗体现了这种中外文化的交融,为后代诗歌开拓了新的意境。
  按“吟咏情性”、“赋、比、兴”的儒家诗教,这首诗也许是淡乎寡味的。但它的价值并不在于一唱三叹的诗情,炳焕绚丽的辞彩。作为一个原籍天竺(古印度),生于西域龟兹国(今新疆库车)的高僧,这篇《十喻诗》以其思致缜密,语辞简捷显示了他驾驭汉语的娴熟技巧。他另有一篇赠东晋慧远的偈:“既已舍染乐,心得善摄不(否)。若得不驰散,深入实相不(否)。毕竟空相中,其心无所乐。若悦神智慧,是法性无照。虚诳等无实,亦非停心处。仁者所得法,幸愿示其要。”亦用五言诗体。《高僧传》称他“硕学钩深,神鉴奥远。”以致能够“手执胡经,口译秦言”(慧观《法华宗要序》)。作为这位伟大的佛经翻译家汉语言文学才能的见证,以表彰他对促进wWW.sLkJ.oRG中外文化交流的贡献,这首诗的保存、赏鉴价值是不言而喻的。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢