唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

古诗高山流水·次夫子清风阁落成韵翻译赏析_作者顾太清

  《高山流水·次夫子清风阁落成韵》作者为清朝文学家顾太清。其古诗全文如下:
  群山万壑引长风,透林皋、晓日玲珑。
  楼外绿阴深,凭栏指点偏东。
  浑河水、一线如虹。
  清凉极,满谷幽禽啼啸,冷雾溟濛。
  任海天寥阔,飞跃此身中。
  云容。
  看白云苍狗,无心者、变化虚空。
  细草络危岩,岩花秀媚日承红。
  清风阁,高凌霄汉,列岫如童。
  待何年归去,谈笑各争雄。
  【前言】
  《高山流水·次夫子清风阁落成韵》是清代著名女词人顾太清的作品,词作于1835年(道光十五年),是对其夫奕绘所建清风阁的题咏,表达了作者对清风阁气势雄伟与周围风景广阔的赞叹。
  【注释】
  清风阁:是奕绘营造的西山大南谷别墅的一处楼阁。1834年(道光十四年)初施工,于1835年(道光十五年)落成。奕绘有《高山流水·南谷清风阁落成》一词庆贺。顾太清作此为唱和之作。
  壑:两山之间的谷地。
  林皋:高处的森林地带。
  玲珑:空明。形容晓日,因此时日光尚不强烈。
  偏东:东方尽头。
  浑河:即永定河。原名浑河,康熙时更名。源出山西,称桑干河。
  溟濛:幽暗迷蒙。
  白衣苍狗:亦作白云苍狗,风云变幻之谓也。苍狗,原指黑色的狗。
  无心者、变化虚空:也是形容变化无穷的云。陶渊明《归去来兮辞》:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。”
  日承红:在阳光照耀下呈现红色。
  高凌霄汉:形容清风阁建在高处。霄,云。汉,银汉、银河。
  列岫如童:意为从清风阁上望去,众山像一个个童子。
  “待何年归去”二句:奕绘经营南谷别墅,有死后WwW.sLKJ.OrG归葬于此的打算,所以说“归去”。意为二人辞世以后,夫妇还要在此谈笑争雄,各论雄长。
  【赏析】
  这首词境界开阔,它不仅写了一处楼阁,作者还注意到了它的群山环抱的气势。
  词一开始,就以“群山万壑引长风”为引领,表现出清风阁所在的西山一带的雄浑气势。它群山环抱,沟壑纵横,清风阁居高临下,境界开阔。“透林皋、晓日玲珑”,在这里,可以东迎日出。透过茂密的树林,迎来一轮缓缓升起的朝日。“楼外绿阴深,凭栏指点偏东”,是依山面东的朝向。“浑河水、一线如虹。清凉极,满谷幽禽啼啸,冷雾溟濛。”作者登楼眺望,心旷神怡,颇有“任海天寥阔,飞跃此身中”之感。
  下片承上片的描写,但从远眺转入仰望,词人说:“云容。看白衣苍狗”,蓝天白云,组成各种形状,变化莫测,“无心者、变化虚空”,它不受驱遣地在虚空中开阖组分。作者再睇视清风阁的四周,“细草络危岩,岩花秀媚日承红”,绝壁巉岩上攀缘着细草,山崖上的秀丽山花承受着阳光照射,现出一派红色。登临阁上,有“高临霄汉”之感,周围的群山,突出云层之上,一座座山巅好像不同形态的童子。这一总的感受,表现了词人审美愉悦达到了顶点,因而最后托出“待何年归去,谈笑各争雄”,就感到异常自然了。词人说,这里不仅是生前登临览胜的好去处,也希望他年夫妇共同长眠于此,继续着生前的“谈笑各争雄”的闺房之乐。
  这首词,融叙景抒情于一体。它虽然说到了“待何年归去”,带来某种凄凉沧桑之感,但全词充满了登山临水的欢悦,而且气势开阔,在顾太清词中别具特色。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢