唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

古诗菩萨蛮·问君何事轻离别翻译赏析_菩萨蛮·问君何事轻离别阅读答案_作者纳兰性德

  《菩萨蛮·问君何事轻离别》作者为清朝文学家纳兰性德。其古诗全文如下:
  问君何事轻离别,一年能几团圆月。杨柳乍如丝。故园春尽时。
  春归归不得,两桨松花隔。旧事逐寒潮,啼鹃恨未消
  【前言】
  《菩萨蛮·问君何事轻离别》是清代词人纳兰性德创作的词作品。上片由问句起,接以“一年能几团圆月”句,其怅叹离多会少之情已见。又二句是苦恨如今虽已春尽,但仍不能返回家园团聚。下片则点出“归不得”之由,即扈驾从巡,身不由己。结篇二句是此时心态wwW.SLKJ.OrG的描写,即追思往事,令人心寒,犹如眼前松花江水的寒潮起伏,不能平静。此中流露出厌于扈从等事的心情,这种心情在纳兰的一些词中时有表达。
  【注释】
  ①“杨柳”句:语出唐温庭筠《菩萨蛮》:“杨柳又如丝,驿桥春雨时。”
  ②松花隔:谓被松花江阻隔,不能回去。松花,即松花江。
  ③旧事:往事。
  ④“啼鹃”句:鹃,子规鸟,又名杜鹃。
  【翻译】
  问你为了何事而轻易别离。一年中能有几次月圆。杨柳刚刚抽出嫩条,故乡的春天已经结束。春已尽,而我却不得返家。我的船儿被松花江阻隔。往昔的点点滴滴随着寒冷的潮水渐渐在心头退去,杜鹃鸟一声啼叫又勾起无限怅惘之情。
  【赏析】
  从词中的故园之思,怀人之意看,这首词可能是写给闺中人的。
  上阙由问句起。“问君何事轻别离”,这句是故意模拟妻子的口吻质问词人自己:你为何轻视别离?表面上是妻子恼我,骨子里是我谅解妻子,笔致深风一更,雪一更,情而委婉。接以“一年能几团员月”句,其怅叹离多聚少之情已见。那词人真的是“轻别离”吗?《长相思》中言“风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。”词人不是“轻别离”,只是最为康熙的一等侍卫,他随扈出行,不得不离,不得不别。“杨柳乍如丝,故园春尽时”二句出之以景语,以美好的春色反衬有家难归的悲凄。“乍如丝”是形容北地的杨柳条已经细而长了,可见季节是在仲春,那么此时“故园”也就春意阑珊了。
  下阙明确点出“归不得”之由,即护驾从巡,身不由己。“春归归不得”一句承“杨柳乍如丝。故园春尽时”,言春尽而不能归的怅惘心情。“两桨松花隔”,南朝民歌《莫愁乐》:“莫愁在何处?莫愁石城西。”词人反其意而用之,谓被松花江阻隔,不能回去。表面是怨江,实际上是怨侍卫之差事阻其归家与妻子相聚。结篇二句是此时心态的描写,即追思往事,令人心寒,犹如眼前松花江水的寒潮起伏,不能平静。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢