唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

元夕二首其二翻译赏析_元夕二首其二阅读答案_作者王守仁

  《元夕二首其二》作者为明朝文学家王守仁。其古诗全文如下:
  去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷。
  月傍苑楼灯影暗,风传阁道马蹄回。
  炎荒万里频回首,羌笛三更谩自哀。
  尚忆先朝多乐事,孝皇曾为两宫开。
  【前言】
  故园的今天正是元宵节,我却在荒村独坐寂寞冷清。好在有剩下的经书可以作伴,也高兴没有车马经过相邀出游。春天Www.slkj.oRG到来时草阁的梅花率先开放,月亮照着空旷的庭院积雪尚未消溶。此时余姚家里的厅堂上灯火通明兄第们都来了,父母也一定思念我独自一人在遥远的地方。
  【注释】
  ①虚庭:空空的庭院。
  ②花灯:即灯花。诸弟:指在余姚家乡的兄弟。
  ③重闱:父母居室。
  ④卧燕台:住在京城。燕台,指燕京。
  ⑤隐地雷:隐隐的雷声。
  ⑥阁道:古宫苑中架木通车的复道。
  ⑦羌笛:羌族的一种乐器,此处借指龙场苗族百姓吹奏的乐器。
  ⑧孝皇:指明朝的孝宗皇帝。
  【翻译】
  去年的今天还住在京城,元宵节的铜鼓声隐约如滚地的雷响。月儿依傍着苑楼灯影暗淡,风中传来阁道上来回的马蹄声。在万里炎荒之地频频回首往事,夜深时听见百姓的笛声使人徒自悲哀。还记得先朝许多快乐的事情,孝宗皇帝曾经为两宫开禁。
  【赏析】
  每逢佳节倍思亲,元霄之夜,诗人自然是要怀念亲人的,而在这种时候,远离亲人的游子更会感到寂寞冷清,回忆往事也是十分自然的了。作者把这种感受如实写来,更加显得真挚、深沉。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢