唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

赠人·曾留宋玉旧衣裳翻译赏析_赠人·曾留宋玉旧衣裳阅读答案_作者李群玉

  《赠人·曾留宋玉旧衣裳》作者为唐朝文学家李群玉。其古诗全文如下:
  曾留宋玉旧衣裳,惹得巫山梦里香
  云雨无情难管领,任他别嫁楚襄王
  【前言】
  这首《赠人》诗,所赠之人虽不可考,但从内容可知,对方是一位失恋的多情男子。全诗借用宋玉《高唐赋》与《神女赋》的典故写出。但作者又弄错了这个典故。据《高唐赋》,楚怀王梦中与神女结合,《神女赋》则写楚襄王梦见自己的求爱被洁身自持的神女拒绝,而所谓“宋玉梦神女”是学术界对《神女赋》中究竟是襄王梦还是宋玉梦的另一种学术观点。也就是说和神女有过关系的只有楚怀王一人,并无作者所谓“别嫁宋玉”、“别嫁楚襄王”的情况。
  【注释】
  ⑴宋玉:战国后期楚国辞赋作家,相传他长相秀美,风流倜傥。
  ⑵巫山:指神女。
  ⑶云雨无情:指男女间的私情。
  ⑷楚襄王:战国时楚国国君。楚怀王之子。
  【翻译】
  曾经留下宋玉的旧衣裳,惹得巫山神女梦里添香。男女有情无情很难把握,任由她另又嫁给楚襄王。
  【赏析】
  这首《赠人》诗,所赠之人虽不可考,但从内容可知,对方是一位失恋的多情男子。全诗借用宋玉《高唐赋》与《神女赋》的典故写出。但作者将这个典故的情节弄错了,而下面这篇赏析自然对这个典故的表述也是有错误的。
  据《高唐赋》与《神女赋》:楚怀王在游览云梦泽台馆时,曾经梦遇巫山神女。临别时,神女告诉怀王,她“旦为朝云,暮为行雨”。后人便根据神女的话,用“云雨”来指代男女间的私情。后来宋玉陪侍楚襄王到云梦泽游览,又都曾在梦中会过神女。《赠人》诗开头两句即用宋玉梦遇神女之事。诗人将www.SlKJ.orG失恋男子比成宋玉,将他所爱女子比成神女。首句以“衣裳”喻文采,暗示受赠者的文采风流一似宋玉。次句接着说,“惹得”神女动情而入梦。神女因宋玉之文采风流而生向往之情,入梦自荐。然而,美人的心是变化难测的,就说这位巫山神女吧,她先倾心于怀王,后来又钟情于襄王。“惹得”二字很有意味,也很有分寸感,又照顾到了对方的体面。后两句议论,出语真诚,在旷达的劝说中见出对朋友的深情。“云雨无情难管领”的说法尽管偏颇,但对于失恋中的朋友却有很强的针对性,不失为一剂清热疏滞的良药。
  这首诗的成功,很大程度上得力于典故的运用。写诗向一位失恋的朋友进言,最易直露,也最忌直露。这首诗由于借用典故写出,将对失恋友人的劝慰之情说得十分含蓄,委婉得体,给诗情平添了许多韵味。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢