唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

读韩杜集翻译赏析_读韩杜集阅读答案_作者杜牧

  《读韩杜集》作者为唐朝文学家杜牧。其古诗全文如下:
  杜诗韩集愁来读,似倩麻姑痒处抓
  天外凤凰谁得髓,无人解合续弦胶
  【前言】
  《读韩杜集》是杜牧写于晚唐时期的一首七言绝句。这首诗就是杜牧写读韩杜集的感受,表现了对韩、杜文学成就的推崇。
  【注释】
  ①杜诗韩集:一作“杜诗韩笔”。六朝人称散文为笔。这里指盛唐杜甫的诗和中唐韩愈的文。
  ②倩:请人代做。麻姑:麻姑又称寿仙娘娘、虚寂冲应真人,汉族民间信仰的女神,属于道教人物。过去汉族民间为女性祝寿多赠麻姑像,取名麻姑献寿。《神仙传》记载,仙人王方平在蔡经家召麻姑来。
  ④续弦胶:凤喙与麟角,合煎作“续弦胶”,可续弓弩的断弦。
  【翻译】
  杜诗和韩文在愁闷时诵读,舒心爽气就像请仙女麻姑在痒处搔。天外的凤凰谁能得其精髓?世上无人懂得配制续弦胶。
  【翻译】
  他的诗受杜甫影响,在俊爽峭健中具有风华流美之致。清薛雪《一瓢诗话》赞曰:“杜牧之晚唐翘楚,名作颇多,而恃才纵笔处亦不少。如《题宣州开元寺水阁》,直造老杜门墙,岂特人称小杜而已哉?”他的文力主“以意为主”,使韩愈所提倡的古文体,奥衍纵横,笔力健举。这首七言绝句宣示了诗人钻研杜、韩的心得,表达其倾慕、推重之情。
  前两句描叙愁中读杜、韩诗文的极度快感。杜诗韩笔,指杜甫的诗歌和韩愈的古文。《唐音癸签》云:“杜牧有绝句云:‘杜诗韩笔愁来读,似倩麻姑痒处搔。’称文为笔,始六朝人。《沈约传》云:‘谢玄晖善为诗,任彦升工于笔,约兼而有之。’又梁简文帝《与湘东王书》论文章之弊,亦分诗与笔为言。牧所本也。”《文心雕龙》云:“今之常言,有文有笔,以为无韵者笔也,有韵者文也。”“愁来”,点明诗人研读杜诗韩笔时的心绪。安史乱后数十年来,藩镇割据,内战频仍,致使边防空虚,民生凋敝;而吐蕃统治者又占据河西、陇右,威胁京都,河陇人民长期受吐蕃奴隶主奴役之苦。这内忧边患,时刻萦绕在诗人心头,他不可能不愁从中来。这“愁”,是诗人抱负的流露、识见的外溢和正义感的迸泻。“愁来”读杜、韩,说明诗人与杜、韩灵犀相通。他从杜的沉郁顿挫和韩的精深博大中汲收了睿智、胆识和力量。理性的享受,心灵的快感,使他忽发奇想,恍若请古代神话中的麻姑仙女用那纤长的指甲搔着自己的痒处一样。麻姑搔痒,典出《神仙传》:“麻姑手爪不似人形,皆似鸟爪。蔡经心言:‘背大痒时,wwW.SLKj.orG得此爪以爬背,当佳也。’”此典原意是蔡经悬想麻姑爪爬背上痒处,舒适、愉快;诗人移作搔心头痒处,酣畅、痛快。这匪夷所思的妙喻,是诗人兴到之笔,妙在信手拈来,兴味盎然。
  后两句喟叹杜、韩的杰作无人嗣响。诗人把杜、韩比作天外飞来的百鸟之王凤凰,赞叹、倾慕之情赫然可见。“续弦胶”典出《十洲记》:“凤麟洲在西海之中,洲四面弱水绕之,鸿毛不浮,不可越也。洲上有凤麟数万,各各为群,亦多仙家,煮凤喙及麟角合煎作胶,名之为续弦胶,此胶能续弓弩已断之弦。”这里不用“凤喙”而用“凤髓”,是特地将新意注入旧典。“髓”是“骨髓”、“精髓”。诗人感慨:有谁能得杜诗韩笔的精髓呢?可惜无人能像杜、韩那样,用如椽的巨笔写出史诗式的杰作了。“续弦胶”,又隐喻能逆挽晚唐倾颓之势的济世方略。日趋没落的晚唐社会犹如断弦的弓弩,其颓势已定。谁也不能用凤髓制得续弦胶,把断了的弓弦续上的。不明言“愁”,而其“愁”自见。这两句,上句设问,下句作答,一问一答,自成呼应,饶有韵味。
  这首诗以愁起,以愁结,一前一尾,一显一隐,错落有致。诗中旧典活用,有言外之意,弦外之音,又使人回味不已。无论是题旨、意象,还是结构、语言,都呈现特异之处。《吟谱》云:“杜牧诗主才,气俊思活。”此诗足可为证。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢