唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

金壶丹书阅读答案_文言文金壶丹书翻译赏析

  文言文《金壶丹书》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  景公游于纪,得金壶,乃发视之,中有丹书,曰:“食鱼无反,勿乘驽马。”公曰:“善哉,如若言!食鱼无反,则恶其鳋也;勿乘驽马,恶其取道不远也。”晏子对曰:“不然。食鱼无反,毋尽民力乎!勿乘驽马,则无置不肖于侧乎!”公曰:“纪有书,何以亡也?”晏子对曰:“所以亡也。婴闻之,君子有道,悬于闾;纪有此言,注之壶,何鄙也,不亡何待乎?”
  【注释】
  1 景公:春秋时齐国的国君。
  2 纪:原是春秋时期一个诸侯国,后为齐国兼并。
  3 发:打开。
  4 反:同“翻”,翻转。
  5 若:代词,这个,这样。
  6 恶:讨厌。
  7 鳋(sāo):鱼腥味。
  8 道:路程。
  9 晏子:名婴,春秋时齐国的国相,著名政治家和外交家。
  10 不然:不是这样的。然:这样的。
  11 驽马:劣马。
  12 不肖:没有才能的人。
  13 何以:为什么。
  14 闾:里巷的大门。
  15 鄙:粗俗
  16《晏子春秋》:一部记载晏子言行的散文著作。
  17书:现指言语。
  【翻译】
  齐景公在原纪国的土地上游历时,得到一个金壶,就打开一看,里面有红笔写成的文字:“吃鱼只吃一面,不翻过来吃,不要乘坐劣马。”景公说:“有道理!就像这样说的!吃鱼只吃一面,不翻过Www.sLKJ.ORg来吃,是因为不喜欢它的腥味;不乘坐劣马,是不喜欢它走不了远路。”晏子回答说:“不是这样啊!吃鱼只吃一面,不翻过来吃,是说不要用尽老百姓的力气。不要乘坐劣马,是说不要让没有才能的人在国君身边。”齐景公说:“纪国有这样深刻的言语,为什么会亡国呢?”晏子回答说:“有这样的言语也会亡国。我听说:君子有治理国家的好策略,一定会公行于天下。纪国有这样的言语,却藏在金壶里,不亡国还要等到什么时候呢?” 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢