唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

疑人窃履阅读答案_文言文疑人窃履翻译赏析

  文言文《疑人窃履》选自初中文言文大全其诗词原文如下:
  【原文】
  昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”遂与之绝。逾年而事暴,友人踵楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪以疑子,吾之罪也。请为以如初。”
  【注释】
  昔:曾经,从前。
  于:在。
  窃:偷。
  履:鞋子。
  归:返回。
  适:恰好,恰逢。
  使:命令、派遣。
  市:买。
  肆:店铺。
  私:私吞。
  以:拿,把,用。
  他日:另一天。
  过:拜访,探访。
  骇:吃惊。
  固:本来,原来。
  果:果然。
  然:这样。
  绝:断绝。
  逾:过了。
  暴:暴露,显露。
  踵:到,走到。
  谢:道歉。
  缪:通“谬”,错误,荒谬。
  罪:罪过。
  而:就。
  直:同“值”,价值。
  遂:于是,就。
  知:了解。
  进:交给。
  【翻译】
  从前有个借宿在朋友家里的楚国人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,楚国人不知道。恰好他让仆人到集市上去买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,楚国人也不知道。有一天,他的朋友来拜访他http://www.slkj.org/b/19535.html,看见自己的鞋穿在楚国人的脚上,很惊讶地说:“我本来就怀疑是你,果然是你偷了我的鞋。”于是和他断绝了关系。过了几年有关这个仆人的事情暴露,他的朋友来到这个人的家里,向他道歉说:“是我不够了解你,才错误地怀疑你,这是我的过错。请让我们和好如初吧。”


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢