唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

书侯振东阅读答案_文言文书侯振东翻译赏析

  文言文《书侯振东》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
  【原文】
  振东,肃宁人(1)。家贫,去为县卒,事令安懋修。懋修治好猛(2),或杖人枉(3),色然(4),傍不可;数怒扑(5),不可如故。懋修阴异之。振东短眇(6),视若尪(7),特负胆勇,能人所不敢,虽贱隶乎(8),常咤喑思因事自立(9)。
  明之亡也,河北盗贼动数千。一日合攻肃宁,尤易其小(10),先播语守者:城破且屠。城中人多恐,独振东进说令曰(11):“此喝我也(12),当固守。”与懋修意合。即日部众拒贼。城东北隅守弱(13),振东请当之。望见其渠坐马上(14),振东私计贼视守卒数倍(15),保否不可知www.slkj.org,莫若先击杀渠,围且解。便走白令,手炮拟渠(16)。炮炸,伤振东股(17),股折,或劝其已,怒不肯,再发,果中渠。渠糜(18),余立奔散,城中出追贼,斩数十人。令以此益多振东(19),方厚赐之,然贼去未两日,而振东竟死。谓其人曰:“炮反激时,吾所忍死不仆,而必再举者,欲誓剪贼以全吾城故也(20)。”
  【注释】
  (1)肃宁:县名,属河北省。
  (2)猛:严厉。
  (3)杖人:用杖打人。枉:冤枉。
  (4)色然:变色的样子。此指侯振东惊愕县令无故杖人不合事理。
  (5)数(shuò):频繁、屡次。扑:打。
  (6)短眇:矮小瘦弱。眇,通“秒”,微小。
  (7)尪(wāng):一种残疾。矮小而前胸突出,俗称为“鸡胸”。
  (8)乎:表感叹语气。
  (9)咤喑(yìn):慨叹声。咤,慨叹。喑,鸣声。
  (10)易:轻视。
  (11)说(shuì):劝说,献策。
  (12)喝(hè):恐吓。
  (13)隅(yú):角落。
  (14)渠:头目,首领。
  (15)视:比较,比。
  (16)炮:火炮。拟:瞄准。
  (17)股:大腿。
  (18)糜(mí):烂,此指粉身碎骨。
  (19)多:赞扬。
  (20)剪:尽,灭。

上一篇 下一篇
猜你喜欢