唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

四十千阅读答案_文言文四十千翻译

  文言文《四十千》选自聊斋志异,其原文如下:
  【原文】
  新城王大司马,有主计仆,家称素封。忽梦一人奔 入,曰:“汝欠四十千,今宜还矣。”问之,不答,径入内去。既醒,妻产男。知为夙孽,遂以四十千捆置一室,凡儿衣食病药,皆取给焉。过 三四岁,视空中钱,仅存七百。适乳姥抱儿至,调笑于侧。因呼之曰:“四 十千将尽,汝宜行矣。”言已,儿忽颜色蹙变,项折目张。再抚之,气己 绝矣。乃以馀资治葬具而瘗之。此可为负欠者戒也。 昔有老而无子者,问诸高僧。僧曰:“汝不欠人者,人又不欠 汝者,乌得子?”盖生佳儿,所以报我之缘;生顽儿,所以取我之债。生者勿喜,死者勿悲也。
  【注释】
  [1]新城:旧县名,明清属济南府,今为山东桓台县。王大司马:王象干, 字霁字,新城人。
  [2]主计仆:掌管钱粮收支的仆人,相当于管家。主计,主管财钱收支帐 目。
  [3]四十千:旧时铜钱以文为计算单位,一千文称一贯或一吊;四十千, 即四十贯或四十吊。
  [4]夙孽:迷信所谓前世罪恶的果报。孽,同“业”,这里情恶因。
  [5] 蹙变:眉头紧皱,面色改变。蹙,蹙额,皱眉的样子。变,变色。
  [6]负欠: 在道义、财帛方面对人有所亏欠,指背恩或赖债。
  [7]缘:因缘;与上文“孽” 字含义相对,意思是善因。
  【翻译】
  新城王大司马,家里有管家仆人,很是富有。一天,他忽然梦见一个人进来对他说:“你欠我四十千钱,现在应该还我了。”他惊讶地询问缘故,www.slkJ.orG那人也不回答,径直向里屋走去。他一下子醒来,妻子正好生了一个男孩。他知道这孩子是来要前生的帐的,就拿出四十千钱单独放在一个房间。凡是孩子的一切衣食、医药费用,都从这四十千里开支。
  过了三四年的功夫,看看那四十千钱只剩七百了。这天,奶娘正抱着孩子在一边玩耍,王大司马便叫过孩子来,对孩子说:“四十千快用完了,你该走了。”话刚说完,小孩的脸色就变了,接着头向后一仰就瞪了眼,摸了摸鼻子,已经没气了。于是就把剩下的钱买了治丧的物件,把小孩埋了。
  这件事,欠帐的人可以引以为戒。从前曾有个老来无子的人,询问高僧这是为什么?高僧回答说:“你不欠人家的债,人家也不欠你的债,哪能得孩子?”所以说:生好孩子是来报恩的;生坏孩子,是来讨帐的。生死由命,生了孩子的不要过于欢喜,孩子死了也不要过于悲哀。

上一篇 下一篇
猜你喜欢