唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

尊酒聊可酌,放歌谅徒为的意思

  “尊酒聊可酌,放歌谅徒为”出自唐朝诗人柳宗元的作品《零陵赠李卿元侍御简吴武陵》,其古诗全文如下:
  理世固轻士,弃捐湘之湄
  阳光竞四溟,敲石安所施
  铩羽集枯干,低昂互鸣悲。
  朔云吐风寒,寂历穷秋时。
  君子尚容与,小人守竞危。
  惨凄日相视,离忧坐自滋。
  尊酒聊可酌,放歌谅徒为
  惜无协律者,窈眇弦吾诗
  【注释】
  ⑼尚:崇尚。容与:安逸自得的样子。
  ⑽兢危:小心畏惧。兢,小心谨慎。危,畏惧忧恐。守:保全。
  ⑾离忧:忧愁怨愤。坐:因。自:自然地。
  ⑿樽:盛酒器。聊:姑且。
  ⒀谅:确实,委实。徒:白白地。为:做事。这里指唱歌。
  ⒁协律,调正音律,使之协和。
  ⒂窈眇:美妙。 弦:琴弦。这儿用做动词,用琴弹奏。
  【翻译】
  太平世道当然看不起学子才人,我们自然被抛弃流放到潇湘边上。仿若太阳的光芒已普照四海,像敲石闪出的火花就毫无用处一样。我们像被摧残了羽毛的鸟儿停在枯枝,高吟低唱相互应和,声声悲伤。北方的黑云吹来了阵阵风寒,在这深秋季节,一片空寂荒凉。处境凶险,君子们更注重从容闲逸,小人们只是畏缩自保,战兢恐慌。悲凄时,我们天天相互探视,忧愤之情又因此而不断滋长。斟饮几杯酒,自己可以聊且忘忧,而纵情歌唱,那肯定别人决不会听赏。只可惜,眼下你这位调音知己不在,不能把我们的诗歌美妙地弹唱。
  【鉴赏】
  中间八句是对那些坚贞不屈而遭贬的人才的悲惨境况深表同情。诗人将他们比作一群“铩羽”的乌鸦,在寒冷的秋天中饱受风寒的迫害。它们无法逃避是因为乌鸦停集在枯干上,没有遮蔽和凭靠。这里,“穷秋”象征恶劣的时局,“风寒”比喻无情的迫害,而“枯干”比喻才士们没有坚固的政治基础www.slkj.org。因为这种情况牵涉到柳宗元自己被迫害的原因,所以这儿只好隐晦一些,用象征手法来表现。可以参看柳宗元的《感遇二首》。同时,由于这些才士能坚持君子的品德,不为所屈,遭受的打击就更为无情,处境悲惨,忧愁日深。
  最后四句,表达了柳宗元与这些遭贬才士饮酒赋诗,聊以自慰以及所结下的深厚知己之情。为了发泄悲愤,排遣苦闷,遭贬的才士只能以酒消愁,以诗抒怀。放声高歌,权贵们是不会听的,只有他们自己才能欣赏理解。吴武陵北归之后,柳宗元感到少了一个知音,深表惋惜。

上一篇 下一篇
猜你喜欢