唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

鲁叟谈五经,白发死章句的意思

  “鲁叟谈五经,白发死章句”出自唐朝诗人李白的作品《嘲鲁儒》,其古诗全文如下:
  鲁叟谈五经,白发死章句
  问以经济策,茫如坠烟雾
  足着远游履,首戴方山巾。
  缓步从直道,未行先起尘。
  秦家丞相府,不重褒衣人。
  君非叔孙通,与我本殊伦
  时事且未达,归耕汶水滨
  【注释】
  ⑴鲁,春秋时鲁国,在今山东省南部。鲁儒,鲁地的儒生。
  ⑵鲁叟,鲁地的老头子,指鲁儒。五经,指五部儒家经典,即《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》。
  ⑶章句,分析古书章节、句读。死章句,老死于章句之学中。
  ⑷经济策,治理国家的方略。茫,茫然,模糊不清的样子。两句意为:如果问鲁儒怎么样治理国家,就如坠烟雾,茫无所知。
  ⑸着,穿。远游履,鞋名。
  ⑹方山巾,古代一种方形头巾。
  ⑺从,沿着。
  【翻译】
  鲁地老叟谈论《五经》,白发皓首只能死守章句。问他经国济世的策略,茫茫然如同坠入烟雾。脚穿远游的文履,头戴方山的头巾。沿着直道缓援迈步,还没抬脚,已掀起了尘土。秦相李斯不重用儒生,你也不是达于时变的通儒叔孙通,和我原本就不是同流。什么适合时代的形势都未晓得,还是回到汶水边去躬耕吧。
  【鉴赏】
  《嘲鲁儒》这首诗,大约作于开元末年李白移居东鲁不久。李白寓居的瑕丘www.slkj.org,就是今天的兖州,其地距孔子故里曲阜不过数十里之遥,正是“盛产”儒生的地方。李白来到这里,见到大批“鲁儒”,一旦与之交接,心所鄙之,因此写诗以讽。
  开头四句说,那些白发苍苍的“鲁叟”们,言必称“五经”,他们以毕生的精力,将《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》这几部儒家圣贤之书的章句背得滚瓜烂熟,学问可算是很大了。但是,假如向他们请教一下经国济世的方略,就如坠烟雾,茫然不知所对。这里将鲁儒的精通经书和不谙时务相对比,揭示了他们的无能本质。

上一篇 下一篇
猜你喜欢